第1卷 第6章 後記(1 / 1)

各位大大好,在下歸見月向各位大大請安了orz。

經過近一個月的翻譯,終於把岡本先生的這部小說翻譯完成了。嘛,雖說是"翻譯",不過在下的水平其實真是很低的……說起來,能不能把岡本先生小說中的原意傳達給大家,在下心裏都沒底。不過,在下還是盡量的使行文通順,語義貫通,當然還有非常~~~多的不足之處,還請各位大大多多包涵了orz。

嗯,怎麼說呢,其實在下對小說的結局並不是十分滿意,雖然真山和速見再次相見了,但他們還是相隔萬水千山,畢竟不如就在身邊來的舒服。

小說寫到這裏就完全結束了,依然留給了大家想象的空間,個人祝願速見和真山能夠突破世俗的阻隔,相敬如賓,白頭到老……扯遠了。

雜七雜八的說了一點,其實連個人自己都不知道自己想說什麼……哎,文學素養是低啊ToT。

不管了,這個就先到這裏吧。從後天起個人將開始新的翻譯工作。氷結鏡界のエデン的第一卷楽園幻想。當然,前提是沒有人提前進行了翻譯工作和出版。

最後,再次感謝各位審閱在下譯文的各位大大,以及樓長大大,suya大大,r05fex大大,blid大大,哦,還有神奇的小籠包大大。各位大大對在下的支持是在下能夠翻譯下去的動力。謝謝。

以上。