《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":322,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":155,\"start_container_index\":322,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":151},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":322,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":6,\"start_container_index\":322,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":2},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":322,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":155,\"start_container_index\":322,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":151},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]}],\"323\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":323,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":206,\"start_container_index\":323,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":202},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]}],\"135\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":135,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":1920,\"start_container_index\":135,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":1916},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]}],\"286\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":286,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":108,\"start_container_index\":286,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":104},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]}],\"285\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":285,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":208,\"start_container_index\":285,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":205},\"quote_content\":\"《頌》reference_book_ids\":[7197731776330992652]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":285,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":200,\"start_container_index\":285,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":197},\"quote_content\":\"《風》reference_book_ids\":[7023706001320725511,7260811475428576297,7171738485643021343]}],\"33\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":33,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":308,\"start_container_index\":33,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":304},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]}],\"320\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":320,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":4,\"start_container_index\":320,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":0},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]}],\"321\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":65,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":61},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":92,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":88},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":117,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":113},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":145,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":141},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":65,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":61},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":92,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":88},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":117,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":113},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":145,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":141},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":65,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":61},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":92,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":88},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":117,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":113},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":145,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":141},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":65,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":61},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":92,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":88},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":117,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":113},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":321,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":145,\"start_container_index\":321,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":141},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]}],\"169\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":169,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":3238,\"start_container_index\":169,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":3234},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]}],\"95\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":95,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":233,\"start_container_index\":95,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":229},\"quote_content\":\"《周禮》reference_book_ids\":[7224859397342628868]}],\"98\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":98,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":192,\"start_container_index\":98,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":186},\"quote_content\":\"《孫子兵法》reference_book_ids\":[6930888998395186184,6838936292718283790,7255238555826392118,7267090241087867904]}],\"318\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":76,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":72},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":111,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":107},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":984,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":980},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":1143,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":1139},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":76,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":72},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":111,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":107},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":984,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":980},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":1143,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":1139},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":76,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":72},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":111,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":107},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":984,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":980},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":1143,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":1139},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":76,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":72},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":111,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":107},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":984,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":980},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":318,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":1143,\"start_container_index\":318,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":1139},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]}]},\"author_speak\":\"code\":0,\"compress_status\":1,\"content\":\"  春秋

左傳

隱公元年:鄭伯克段於鄢[1]

夏,五月,鄭伯克段於鄢。

初,鄭武公娶於申,曰武薑[2]。生莊公及共叔段。莊公寤生[3],驚薑氏,故名曰“寤生”,遂惡[4]之。愛共叔段,欲立之。亟請於武公[5],公弗[6]許。

及莊公即位,為之請製[7]。公曰:“製,岩邑[8]也,虢叔[9]死焉,佗邑唯命[10]。”請京,使居之,謂之京城大[11]叔。

祭仲[12]曰:“都城過百雉[13],國之害也。先王之製,大都不過參國之一[14],中五之一,小九之一。今京不度,非製[15]也。君將不堪[16]。”公曰:“薑氏欲之,焉辟[17]害?”對曰:“薑氏何厭之有[18]?不如早為之所[19],無使滋蔓,蔓難圖[20]也;蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?”公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之[21]。”

既而大叔命西鄙、北鄙貳於己[22]。公子呂[23]曰:“國不堪貳,君將若之何[24]?欲與大叔,臣請事[25]之;若弗與,則請除之,無生民心[26]。”公曰:“無庸[27],將自及[28]。”大叔又收貳以為己邑[29],至於廩延[30]。子封曰:“可矣,厚將得眾[31]。”公曰:“不義不,暱[32],厚將崩。”

大叔完聚[33],繕甲兵[34],具卒乘[35],將襲鄭。夫人將啟之[36]。公聞其期[37],曰:“可矣!”命子封帥車二百乘[38]以伐京。京叛大叔段,段入於鄢。公伐諸[39]鄢。五月辛醜[40],大叔出奔[41]共。

書曰:“鄭伯克段於鄢。”段不弟,故不言弟。如二君,故曰克。稱鄭伯,譏失教也。謂之鄭誌[42],不言出奔,難[43]之也。”

遂置薑氏於城潁[44],而誓之曰:“不及黃泉[45],無相見也。”既而悔之。

潁考叔為潁穀封人[46],聞之,有獻[47]於公。公賜之食。食舍[48]肉。公問之。對曰:“小人有母,皆嚐小人之食矣,未嚐君之羹[49],請以遺[50]之。”公曰:“爾有母遺,繄[51]我獨無!”潁考叔曰:“敢問何謂也?”公語之故,且告之悔。對曰:“君何患焉[52]?若闕[53]地及泉,隧[54]而相見,其誰日不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂也融融[55]。”薑出而賦:“大隧之外,其樂也泄泄[56]。”遂為母子如初。

君子[57]曰:“潁考叔,純孝也。愛其母,施[58]及莊公。”詩曰:“孝子不匱,永錫爾類。”[59]其是之謂乎!

[注釋]

[1]隱公:即魯隱公。《左傳》是以魯國的紀元編年的。隱公元年:當是周平王四十九年,公元前722年。鄭:春秋時國名,姬姓,周宣王封其弟桓公友於鄭。鄭伯:指莊公。春秋時有五等爵:公、侯、伯、子、男,鄭屬伯爵國,故稱其國君為伯。克:戰勝。段:即共(gǒng)叔段,鄭莊公的同母弟,他在兄弟中年歲最小,故稱叔段。後來段失敗出奔共(國名,在今河南輝縣),故又稱共叔段。鄢(yān):鄭國邑名(在今河南鄢陵縣)。[2]初:當初。鄭武公:名掘突,鄭國第二代國君,鄭桓公之子。娶於申:從申國娶妻,即娶申侯之女為妻。申,春秋時國名,薑姓侯爵,在今河南南陽市,後為楚所滅。武薑:武公妻薑氏。武,表示丈夫武公的諡號;薑,表示娘家姓薑。當時習慣這樣稱呼諸侯或大夫的妻子。[3]寤:通“牾”。寤(wù)生:逆生,倒生,即生產時腳先見,也就是難產。[4]惡:討厭。[5]亟:屢次,多次。請於武公:向武公請求立共叔段為太子。[6]弗:否定副詞,不。[7]為:介詞,替。之:共叔段。製:地名,又名虎牢,在今河南鞏縣東(一說在今河南汜水縣西),原為東虢國的故址。為之請製:替共叔段請求製地為封邑。[8]岩:山勢險峻。邑:人群聚居的地方,大小不定,大的叫都,小的叫邑。岩邑:險要的城鎮。[9]虢叔:東虢國的國君。東虢後為鄭所滅。焉:兼詞,於之,在那裏。[10]佗:同“他”。唯命:“唯命是聽”的省略句。[11]京:鄭國地名,在今河南滎陽縣東南。大:即“太”。[12]祭仲:鄭國大夫,字足。[13]城:指城牆。雉(zhì):量詞,計算城牆麵積的單位。長三丈,高一丈為一雉。[14]國:國都。參國之一:國都的三分之一。古製,侯伯之國的國都,城牆為三百雉,即方五裏,每麵長九百丈。下“中五之一”、“小九之一”同此。[15]非製:不合法製。[16]不堪:無法忍受,無法控製。[17]辟:同“避”。[18]厭:滿足。何厭之有:有什麼滿足,哪裏有滿足的時候。[19]早為之所:早點給他安排個地方。[20]圖:圖謀,對付。[21]子:古代男子的尊稱。姑:姑且。之:指共叔段自斃的事。[22]鄙:邊境的城邑。貳於己:屬兩主,即受兩重管轄。一方麵屬於鄭莊公,一方麵又屬於共叔段自己。[23]公子呂:字子封,鄭國大夫。[24]若之何:對這件事怎麼辦?[25]事:侍奉。[26]無生民心:不要使人民生他心。[27]無庸:不用。[28]將自及:將會自取禍殃。[29]收貳以為己邑:把以前兩屬的邊邑收歸為自己的邊邑。[30]廩延:鄭國地名,在今河南延津縣北。[31]厚:指土地廣大,勢力雄厚。得眾:得到百姓的擁護。[32]暱:親近。不義不暱:對國君不義,對兄長不親。[33]完:修治城郭。聚:聚集百姓。一說是指聚集糧食。[34]繕:修理,製造。甲兵:這裏泛指武器裝備。[35]具:準備。卒:步兵。乘:戰車。[36]夫人:指武薑。啟之:為共叔段開門,作內應。[37]其期:襲鄭作亂的舊期。[38]帥:通“率”,率領。車二百乘:春秋時車戰,兵車一乘有甲士三人,步卒七十二人。二百乘共有甲士六百人,步卒一萬四千四百人。[39]諸:兼詞,“之於”的合音字。[40]五月辛醜:隱公元年五月二十三日。古人以天幹、地支記日。[41]出奔:逃到國外避難。[42]鄭誌:鄭莊公的意思。[43]難:責難。[44]置:安置,安頓,這裏有放逐的意思。城潁:鄭國地名,在令河南臨潁縣西北。[45]黃泉:地下的泉水,這裏指墓穴。[46]潁考叔:鄭國大夫。潁穀:鄭國地名,在今河南登封縣西南。封人:管理疆界的官。[47]獻:用作名詞,指所獻計謀或物品。有獻:有所獻。[48]舍:放著不吃。[49]羹:帶汁的肉食。[50]遺:贈送,送給。[51]繄:句首語氣詞。[52]何患焉:對這件事憂患什麼呢?[53]闕(jué):通“掘”,挖。[54]隧:用作動詞,挖隧道。[55]融融:形容和睦快樂的樣子[56]泄泄(yì):疊音詞,快樂的樣子。[57]君子:指有道德有地位的人。這是作者假托。“君子”來發表議論。[58]施(yì):延及,這裏指影響。[59]引自《詩經·大雅·既醉》篇。匱:竭盡。錫:通“賜”,給與。類:同類。

[鑒賞]

本文以十分精練的文字敘述了在春秋初年,鄭莊公執政時期的一場內亂其醞釀、發生和平息的整個過程,並且著重刻畫了其中的三個核心人物,最後用奉行孝道的賢臣形象來說明了對待宮廷矛盾所應取的正確態度。

從史學上看,這篇文章的價值在於,其真實地記載了春秋早期的一段重要史實。從文學上看,它堪稱為一篇範文,雖然僅有七百餘字,卻十分生動地敘述了一個長達數十年的曆史事件其醞釀、發生、結束的全部過程。這篇文章的人物形象十分鮮明,條理也很清晰,並且結構十分緊湊,舍棄了同鄭伯克段沒有關聯的各種人物與事件。

尤其值得注意的是,其中所蘊涵的深刻思想意義。文中所描繪的鄭莊公、武薑和共叔段這三個人物,在中國傳統的政治生活中非常具有典型性,可以說,每個朝代都出現過類似的人物,因此,人們從這三人的故事之中便可獲得許多教益。這一曆史敘述的主題便是“多行不義必自斃”,仁義道德應成為所有的政治人物都共同遵守的準則,應當以此來處理在統治階級內部,人與人之間的關係,爭取創造溫馨的政治氛圍。本文揭示了,道德與政治是維係社會發展的二大支撐點,二者的對立會產生災難性的後果,唯有維係二者平衡,才能促使社會和諧發展。

桓公六年:季梁論民為神主

六年[1],春正月,寰來[2]。夏四月,公會紀侯於成[3]。秋八月壬午[4],大閱[5]。蔡人殺陳佗[6]。九月,丁卯[7],子同生。冬,紀侯來朝。

六年,春,自曹來朝。書曰“寔來”,不複其國[8]也。

楚武王侵隨[9],使蘧章求成[10]焉,軍於瑕[11]以待之,隨人使少師:董成[12]。鬥伯比言於楚子[13]曰:“吾不得誌於漢東[14]也,我則使然。我張吾三軍而被[15]吾甲兵,以武臨之,彼則懼而協[16]以謀我,故難間[17]也。漢東之國,隨為大,隨張必棄小國。小國離,楚之利也。少師侈[18],請贏。師以張之[19]。”熊率且比[20]曰:“季梁[21]在,何益?”鬥伯比曰:“以為後圖[22],少師得其君。”王毀軍而納少師。少師歸,請追楚師。隨侯將許之,季梁止之曰:“天方授楚,楚之贏,其誘我也。君何急焉?臣聞小之能敵大也,小道大淫。所謂道,忠於民而信[23]於神也。上思利民,忠也;祝史正辭[24],信也。今艮餒而君逞欲[25],祝史矯舉[26]以祭,臣不知其可也。”公曰:“吾牲栓肥腯[27],粢盛[28]豐備,何則不信?”對曰:“夫民,神之主也,是以聖壬先成民商後致力於神。故奉牲以告曰‘博碩[29]肥脂’,謂民力之普存也,謂其畜之碩大蕃滋也,謂其不疾瘯蠡[30]也,謂其備腯成有也;奉盛以告曰‘絮[31]粢豐盛’,謂其三時不害[32]而民和年豐也;奉酒醴以告曰‘嘉栗旨酒[33]’,謂其上下皆有嘉德而無違心也。所謂馨香,無讒慝也。故務其三時,修其五教[34],親其九族[35],以致其禋祀[36],於是乎民和神降之福,故動則有成。今民各有心,而鬼神乏主,君雖獨豐,某何福之有?君姑修政而親兄弟之國,庶[37]免於難。”隨侯懼而修政,楚不敢伐。

夏,會於成,紀來諮謀齊難也。

北戎[38]伐齊,齊使乞師於鄭,鄭大子忽帥師救齊。六月,大敗戎師,獲其二帥大良、少良[39],甲首[40]三百,以獻於齊。於是諸侯之大夫戍齊,齊人饋之餼[41],使魯為其班[42],後鄭。鄭忽以其有功也,怒,故有郎之師[43]。公之未昏[44]於齊也,齊侯欲以文薑妻鄭大子忽,大子忽辭。人問其故,大子曰:“人各有耦[45],齊大,非吾耦也。《詩》雲:‘自求多福。’在我而已,大國何為?”君子曰:“善自為謀。”及其敗戎師也,齊侯又請妻之[46],固辭。人問其故,大子曰:“無事於齊,吾猶不敢;今以君命奔齊之急,而受室以歸,是以師昏也。民其謂我何?”遂辭諸鄭伯[47]。

秋,大閱[48],簡[49]車馬也。

九月,丁卯,子同生。以大子生之禮舉之,接以大牢[50],卜士負[51]之,士妻食[52]之,公與文薑、宗婦命之[53]。公問名於申繻[54],對曰:“名有五[55],有信、有義、有象、有假、有類。以名生[56]為信,以德命[57]為義,以類命[58]為象,取於物[59]為假,取於父[60]為類。不以國,不以官,不以山川,不以隱疾,不以畜牲,不以器幣。周人以諱事神[61],名,終將諱之。故以國則廢名,以官則廢職,以山川則廢主,以畜牲則廢祀,以器幣則廢禮。晉以僖侯廢司徒[62],宋以武公廢司空[63],先君獻、武廢二山[64],是以大物不可以命[65]。”公曰:“是其生也與吾同物[66],命之曰同。”

冬,紀侯來朝,請王命[67]以求成於齊。公告不能。

[注釋]

[1]六年:魯桓公六年,即周桓王十四年,公元前706年。[2]寔(shí)來:實來。指魯桓公五年聘曹的州國國君自曹來朝魯桓公。[3]公:魯桓公,即姬允,前712—前694年在位。紀:國名,都邑在今山東壽光縣東南,與齊、魯、夷等國相鄰。為齊所伐,遷邑,春秋時亡於齊。國君姓薑,稱侯。成:魯國北邊近齊之邑,在今山東寧陽縣北。[4]壬午:八日。[5]閱:檢閱軍隊。[6]陳佗:即陳他、陳五父,陳桓公弟。前707年,桓公卒,佗殺太子免,自立為君。明年,蔡國出兵幹涉,殺佗,立免弟躍。躍母,蔡國之女。此條為無傳之經。[7]丁卯:二十四日。[8]不複其國:州國國君出訪,國內發生變亂,自度無以平定,決定在外流亡不再返國。《春秋》筆法以流亡國君卿大夫所至之國為“寔來”。[9]楚武王:即熊逋,前741—前690年在位。在他領導下,楚國始強。隨:國名,都城在今湖北省隨縣南,亡於戰國時。[10]蘧章:楚大夫,封於萵(wěi),又名萵章。楚武王時,出使隨、黃等國。求成:求和。[11]瑕:地名,屬隨,為楚隨交通要地。[12]少師:疑是官名。董成:主持和談。[13]鬥伯比:楚大夫,令尹子文之父。楚子:楚武王。[14]得誌:開疆拓土之誌得逞。漢東:即漢陽,漢水東岸之地。[15]張:張大、擴大。被:具。[16]協:協和聯合。[17]間:離間。[18]侈:自高自大。[19]贏師:故作軍容衰疲之狀。張之:使少師益加自大。[20]熊率且比:楚國大夫。[21]季梁:隨國大夫。[22]後圖:日後之謀。[23]信:誠信。[24]祝史:管理祭祀祈禱的官員。正辭:言辭真實而不欺誑。[25]餒:饑餓。逞欲:力圖滿足欲望。[26]矯舉:舉虛假之辭。[27]牲栓肥腯:犧牲色純體肥。[28]粢盛:盛在祭器中用於祭祀的穀物。[29]博碩:大。[30]不疾瘯蠡:不病瘦弱。[31]絮:同“潔”。[32]三時不害:春夏秋三季,統治者不妨礙民眾務農。下麵的“務其三時”,是說春夏秋三季要專心盡力從事農業活動。[33]醴:甜酒。嘉栗:嘉糧。旨酒:美酒。[34]五教:父義、母慈、兄友、弟恭、子孝。[35]九族:說法不一。一般以外祖父、外祖母、從母子、妻父、妻母、姑之子、姊妹之子、女之子並己之同族為九族。[36]禋(yīn)祀:祭祀天神。[37]庶:庶幾。[38]北戎:即山戎。[39]大良、少良:或雲官名、或雲人名、或雲酋豪之稱。[40]甲首:披甲將兵的頭。[41]饋之餼:贈送生食給人。[42]班:先後次序。[43]郎之師:魯桓公十年(前702年),齊僖公、衛宣公、鄭莊公聯合進攻魯國的郎(在今山東曲阜城郊)。[44]昏:通“婚”,指魯桓公娶齊女文薑為妻。[45]耦:同“偶”,配偶。[46]齊侯又請妻之:此時文薑歸魯已四年,蓋以他女妻之。[47]辭諸鄭伯:告其事於鄭伯而辭婚。[48]閱:檢閱軍隊。[49]簡:檢閱。[50]接:父親接見初生之子,多在初生三日之內。大牢:太牢,以牛、羊、豬三牲並用。[51]負:抱負。[52]食:哺乳。[53]宗婦:宗人之妻。命之:為大子取名。[54]申繻:魯國大夫。[55]名有五:取名字的原則有五種。[56]以名生:以所生的體形特征和當時環境狀況為名字。[57]以德命:以吉祥美德之字為名字。[58]以類命:以體形類似之物取名字。[59]取於物:假借他物之名為名字。[60]取於父:取自父親的某一方麵為名字。[61]以諱事神:對於已故父祖的名字要避諱。[62]晉以僖侯廢司徒:晉因僖侯名司徒,改司徒官名為中軍。[63]宋以武公廢司空:宋因武公名司空,改司空官名為司城。[64]先君獻、武廢二山:魯因獻公名具,改具山(在今山東蒙陰縣東北十五裏)之名;因武公名敖,改敖山(在今蒙陰縣西北三十五裏)之名。[65]是以:所以。大物:指上麵所說的國家、官職、山川、隱疾、牲畜、器幣等方麵的名。命:取名字。[66]同物:同一個月日。[67]請王命:拜托魯侯轉向周王請求命令。

[鑒賞]

桓公六年,傳文中“楚武王侵隨”、“鄭大子忽帥師救齊”、“魯桓公命子為同”三條,敘事甚詳,由此可窺見當時思想意識。“楚武王侵隨”條,則說明了:隨之所以能以小邦敵大國楚,在於修政利民,“民和而神降之福”。“鄭大子忽帥師救齊”條,在論說鄭軍救齊過程之中,突出了鄭忽的個人品質。“魯桓公命子為同”條,記載樂桓公根據“取於父為類”的原則,給兒子取名為“同”。

春秋時期,大國時常役使、甚至兼並小國。在小國講究以小事大之道的時候,隨國大夫季梁提出了“小之能敵大”理論,尤為值得加以注意。季梁認為:雖然在一般情況下,小國不能與大國相抗。但如果在“小道大淫”的情況下,便會發生“小之能敵大”的態勢。他的理論基礎是將道從天道轉為人道,也就是國君“忠於民而信於神”。在他看來,天與神都為民眾所左右:“夫民,神之主也。”但是當“民各有其心”之時,群體內部意見不和,神之所行也就會“乏主”。這種民神關係論,是對周初“天命靡常”、“惟德是授”的繼承與發揚。這種發展將決定天意的主體,由聖王轉向了民眾。因為民乃是神之主,也就是要求統治者要“忠於民”,探索怎樣“忠於民”。

莊公十年:曹劌論戰

十年,春,王正月,公敗齊師於長勺。

十年春,齊師伐我[1]。公將戰,曹劌[2]請見。其鄉人[3]曰:“肉食者謀之,又何間[4]焉?”劌曰:“肉食者鄙[5],未能遠謀。”乃入見。

問何以戰[6]?公曰:“衣食所安,弗敢專[7]也,必以分人。”對曰:“小惠未遍[8],民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加[9]也,必以信。”對曰:“小信未孚[10],神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情[11]。”對曰:“忠之屬也[12],可以一戰。戰則請從。”。公與之乘,戰於長勺。

公將鼓[13]之,劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣[14]。”齊師敗績[15]。公將馳之[16]。劌曰:“未可。”下視其轍[17],登軾[18]而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。

既克[19],公問其故。對曰:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣[20],再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。一夫大國難測也。懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡[21],故逐之。”

[注釋]

[1]我:指魯國。作者站在魯國立場記事,所以書中“我”即指魯國。[2]曹劌:魯國大夫。[3]鄉:春秋時一萬二千五百戶為一鄉。其鄉人:指曹劌的同鄉人。[4]肉食者:即食肉者,指做大官的人。謀之:謀劃它。之,指戰爭。間:參與。[5]鄙:鄙陋,指見識狹隘,目光短淺。[6]何以戰:憑什麼條件去作戰呢?[7]專:專有,獨占。[8]小惠:小恩小惠。未遍:沒有普遍。此言小恩小惠未能普及民眾。[9]犧牲:祭禮時用的牲畜,如牛、羊、豬。加:誇大,虛報。古代祭祀物都聲常數,莊公說他在祝辭中,不敢以小報大,以惡報美,總是對鬼神講信用。[10]未孚:未被信任,即還不足以取得鬼神的信任。[11]必以情:一定要處理得合乎情理。[12]忠:盡心為民辦事,即盡力做好本分的事。忠之屬也:這是盡心為良辦事的一類事情。[13]鼓:擊豉進軍。[14]可矣:可以了,到了擊鼓進軍的時機。[15]敗績:大敗,即潰陣敗退。[16]馳之:驅車追擊敵人。[17]轍:車輪經過留下的印跡。[18]軾:車前供乘者扶手的橫木,又是車上較高之處,故登它可以遠望。[19]克:戰勝,勝利。[20]作氣:鼓足勇氣。[21]靡:倒下。

[鑒賞]

春秋時期,各諸侯國間連年混戰,給人民帶來了深重災難。因此固有“春秋無義戰”的說法。但是,對於特定的一場戰爭應該作具體的分析,如“齊魯長勺之戰”便是大國欺淩弱小國家。齊國的侵犯給魯國帶來了一場災難,因此對其必須加以反擊,這篇文章就記述了魯國人民怎樣同仇敵愾,打贏這場正義戰爭的。

此文非常簡短,卻用了幾乎一半的篇幅來敘述曹劌向魯莊公了解君民關係的這一過程,由此可見,作者對這個問題極為重視。在聽到魯莊公的一係列回答之後,曹劌才對其加以認可,認為魯莊公是忠於職守的,人民必定會擁護他,願為他打仗。在這裏,作者表達了一個十分可貴的思想:人民不能無條件地去為統治者打仗,對於那些罔顧人民死活的君主,人民是沒有任何責任為他們賣命的。作者著重表達了一個理念:決定戰爭勝負的關鍵因素乃是民心的向背。與齊國相比,魯國是個小國、弱國,更需要人民的支持。所以,曹劌便首要了解了魯國的君民關係。

從布局謀篇來看,此文的長處之一便是剪裁得當,結構嚴謹,層次分明,以曹劌為中心,詳細地記述他那非同凡響的言論以及在戰爭中的突出表現,與“論戰”主題無關的人物則一字不提。本文在文學上所取得的成就,就是成功地塑造了曹劌這麼一個憂國憂民、足智多謀的將才形象。總之,此文不僅是記述經典戰例的名篇,而且是我國文學寶庫中的精品。

僖公四年:召陵之盟

四年[1]春,王正月,公會齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、曹伯侵蔡[2]。蔡潰,遂伐楚,次於陘[3]。夏,許男新臣卒。楚屈完來盟於師[4],盟於召陵[5]。

四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰,遂伐楚。楚子使[6]與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及[7]也,不虞君之涉[8]吾地也,何故?”管仲[9]對曰:“昔召康公命我先君大公[10]曰:‘五侯九伯[11],女實征之,以夾輔周室。’賜我先君履[12]:東至於海,西至於河,南至於穆陵[13],北至於無棣[14]。爾貢包茅[15]不入,王祭不共[16],無以縮酒[17],寡人是徵[18];昭王南征而不複[19],寡人是問!”對曰:“貢之不入,寡君之罪也,敢不共給?昭王之不複,君其問諸水濱。”師進,次於陘。

夏,楚子使屈完如師。師退,次於召陵。

齊侯陳諸侯之師,與屈完乘[20]而觀之。齊侯曰:“豈不轂是為[21],先君之好是繼[22]。與不轂同好,如何?”對曰:“君惠徼福於敝邑之社稷[23],辱收寡君,寡君之願也。”齊侯曰:“以此眾戰,誰能禦之?以此攻城,何城不克?”對曰:“君若以德綏[24]諸侯,誰敢不服?君若以力,楚國方城[25]以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之。”

屈完及諸侯盟。

[注釋]

[1]四年:魯僖公四年,即周惠王二十一年,即公元前656年。[2]公:魯僖公,又作魯釐公,即姬申,魯國國君,前660—前627年在位。齊侯:齊桓公,即薑小白,齊國國君,前685—鮑643年在位。他任用管仲,對內改革政治,富國強兵,建立霸業,為春秋五霸之首。宋公:宋桓公,即子禦說,宋國國君,前682—前651年在位。陳侯:陳宣公,即媧杵臼,陳國國君,前693—前648年在位。衛侯:衛文公,即姬煆,衛國國君,前660—前635年在位。文公之立,當衛在齊桓公幫助下複國之初,司馬遷說他“輕賦平罪,身自勞,與百姓同苦,以牧衛民”。鄭伯:鄭文公,即姬踺,鄭國國君,前673—前628年在位。許男:即薑新臣,許國國君。曹伯:曹昭公,曹國國君,姓姬,前667—前653年在位。蔡:古國名。前十一世紀,周武王封其弟叔度,建都上蔡(今河南上蔡西南)。春秋時,為楚所迫,多次遷移,後止於州來(今安徽鳳台),稱下蔡。前447年,亡於楚。[3]陘(xíng):山名,在楚國北境。[4]師:齊桓公率領的八國征楚聯軍。[5]召陵:今河南郾城東三十五早。[6]使:派遣使者。[7]風馬牛不相及:比喻齊楚疆域不相連。[8]虞:料想。涉:徒步通過水域。[9]管仲:名夷吾,以字行。春秋齊國潁上(今屬安徽)人。輔助桓公,改革齊政,尊王攘夷,開啟大國爭霸的政治局麵。[10]召(shào)康公:召公,即姬爽,西周大臣,助周武王滅商。武王死,輔成王,官太保,與周公分疆而治,負責西部。封於燕,由其長子赴國治理。成王死,又輔助康王。大公:即太公,太公望,又名薑尚、薑子牙。西周大臣,輔助武王滅商,受封於齊,為齊國始祖。[11]五侯九伯:泛指天下諸侯。[12]履:鞋,引申為踐履之地,指得以征伐的範圍。[13]穆陵:今湖北麻城北一百裏,與河南之光山、新二縣接界之穆陵關(一作木陵關)。[14]無棣(dì):今河北盧龍一帶。[15]包茅:古人拔取帶有毛刺的菁茅,使之成束。[16]共:同“供”。[17]縮酒:用所束的菁茅濾酒去滓。[18]徵:問罪。[19]昭王:即姬瑕,西周天子,前995—977年在位,多次率軍征楚。南征而不複:征楚回國,渡漢水時,遭襲擊落水而死。[20]乘:乘馬車。[21]不轂(gǔ):諸侯自謙用語。是為:要做的事。[22]好:友好。繼:繼承。[23]徼(jiǎo)福:求福。社稷:土地神廟和穀神廟,古代立國必建社稷,乃用以指代國家。[24]綏:安撫。[25]方城:楚國所築長城。其地域長度,各家所說不同。

[鑒賞]

《左傳》此文記載的是,齊桓公與管仲以尊王之名,率領八國之師南下征楚,楚王二度派使臣與其談判,最後,雙方在昭陵訂下盟約。

這段曆史表明了,管仲為齊桓公圖謀霸業所確立下的指導思想:“尊王攘夷。”可以看到,在談判中,管仲樹起了“尊王”大旗,以此來展開外交攻勢。他譴責楚國:“爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是徵;昭王南征而不複,寡人是問!”當管仲以此加以責問之時,楚國的使臣隻得承認錯誤。以尊王的名義而發動的征楚戰爭,在楚國承認了錯誤,並表示願意繼續尊王之後,也就自然沒有繼續進行的理由了。況且,以齊為首的聯軍也並沒有必勝的把握。於是,雙方便在召陵盟誓。

管仲之所以主張“尊王”,是因為他力圖穩定社會秩序與維護齊國的利益。與西周時期的思想不盡相同,管仲、桓公的尊王乃是為了“挾天子以令諸侯”,使各諸侯尊重自己的霸主地位。在當時的混戰時期,以周天子為天下之共主以便維護和平與安寧,乃是一種進步的政治思想。何況,當時的華夏諸國尚且麵臨著戎狄蠻夷的強大威脅。強國高舉王權這一旗幟,就能以此來協調各諸侯國之間的關係,使各國緊密團結起來,一致對付外部的威脅。

在評價管仲之時,孔子曾說過:“管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到於今受其賜。微管仲,吾其被發左衽矣。”(《論語·憲問》)他認為,如果沒有管仲,後人可能都要淪為夷狄的臣民了。孔子對管仲這一評價大體還是公允的。

僖公五年:宮之奇諫假道

五年春,晉侯殺其世子[1]申生。杞伯姬來朝其子[2]。夏,公孫茲如牟[3]。公及齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、曹伯會王世子於首止[4]。秋八月,諸侯盟於首止。鄭伯逃歸不盟。楚子滅弦[5],弦子奔黃[6]。九月戊申朔[7],日有食之[8]。冬,晉人執虞公。

晉侯複假道於虞以伐虢[9]。

宮之奇[10]諫曰:“虢,虞之表[11]也。虢亡,虞必從之。晉不可啟[12],寇不可玩[13]。一之謂甚[14],其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’[15]者,其虞、虢之謂也。”

公曰:“晉,吾宗[16]也,豈害我哉?”

對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也[17],大伯不從,是以不嗣[18]。虢仲、虢叔,王季之穆也[19],為文王卿士[20],勳在王室,藏於盟府[21]。將虢是滅,何愛於虞!且虞能親於桓、莊[22]乎,其愛之也?恒、莊之族何罪,而以為戮,不唯逼[23]乎?親以寵逼,猶尚害之,況以國乎?”

公曰:“吾享祀豐潔,神必據[24]我。”

對曰:“臣聞之,鬼神非人實[25]親,惟德是依。故《周書》曰:‘皇天無親[26],惟德是輔[27]。’又曰:‘黍稷[28]非馨,明德惟[29]馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物[30]。’如是則非德,民不和,神不享矣。神所馮[31]依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦[32]馨香,神其吐之乎?”

弗聽,許晉使。

宮之奇以其族[33]行,曰:“虞不臘[34]矣。在此行也,晉不更舉矣[35]。”

……

冬,十二月丙子朔[36],晉滅虢,虢公醜奔京師[37]。師還,館[38]於虞,遂襲虞,滅之。執虞公,及其大夫井伯,以媵秦穆姬[39]。

[注釋]

[1]晉侯:晉獻公。世子:太子。[2]杞伯姬:杞成公夫人。來朝其子:使其子來朝(於魯)。[3]公孫茲:即叔孫戴伯,魯莊公弟叔牙之子。如:往。牟:國名,故址為今山東省萊蕪縣東之牟城。[4]公:魯僖公。齊侯:齊桓公。宋公:宋桓公。陳侯:陳宣公。衛侯:衛文公。鄭伯:鄭文公。許男:許僖公。曹伯:曹昭公。會:會見。王世子:周惠王太子鄭。首止:衛地,在今河南省睢縣東南。[5]楚子:楚成王。弦:一說為姬姓國,今河南省潢川縣西北,息縣南。[6]弦子:弦國國君。黃:國名,贏姓,在今河南省潢川縣西四十裏。[7]九月戊申朔:相當於是年之八月十九日。[8]日有食之:日全蝕。[9]晉侯:晉獻公。虞:國名,今山西省平陸縣東北。虢(guó):國名,今河南省陝縣東南。[10]宮之奇:虞大夫。[11]表:外屏。[12]啟:啟發。[13]玩:忽視。[14]一之謂甚:一次已是很過分了。[15]輔車兩句:輔,麵頰;車,牙床骨。兩者互相依存。唇齒一在外,一在內,唇無則齒寒。[16]宗:同宗,晉、虞、虢均為姬姓國。[17]大伯兩句:“大”同“太”。太伯、虞仲分別為太王的長子、次子。古代宗廟之製,始祖神位居中,子在左為昭,子之子在右為穆,以此類推,代代相承,輩次分明。[18]大伯不從兩句:太伯不遵從太王之命,故沒有繼承王位。[19]虢仲兩句:虢仲、虢叔封於虢,均為王季(太伯、虞仲之弟)之子,王季為昭,則二人為穆。[20]卿士:掌管國政的大臣。[21]盟府:主管盟誓典策的官府。[22]桓、莊:晉獻公的曾祖父桓叔和祖父莊伯,這裏指他們的後人。[23]唯:猶“以”也。逼:威脅。[24]據:依,此處有保佑之意。[25]實:代詞,複指提前的賓語“人”。[26]皇:大。親:親近。[27]輔:保佑。[28]黍稷:泛指古人用來祭祀的五穀。[29]惟:句中語氣詞。[30]民不兩句:人們用來祭祀的物品並沒改變,但隻有有德之人的祭品才是(真正的)祭品。繄(yī):句中語氣詞。[31]馮(píng):同“憑”。[32]薦:獻。[33]族:全族。[34]臘:臘祭,在年終舉行。[35]更:再。舉:舉兵。這句意為晉將以滅虢的軍隊來滅虞,不需再舉兵了。[36]十二月丙子朔:十二月初一。[37]京師:周的都城。[38]館:用作動詞,住。[38]媵(yìng):作為陪嫁的奴隸。秦穆姬:晉獻公之女,秦穆公之妻。