你帶著你寫的歌,來到我身邊,你說要把歌兒留給我,讓我的生活充滿歡樂。我告訴你,我已經好久沒有聽過這麼好聽的歌。我不讓你走,我怕你走了我的生活又變得寂靜。
你卻帶走你的歌連同我的心,你說歌聲在這漆黑的小屋裏永遠都不會動聽。於是我開始了寂靜中的等待,等待你再把歌聲帶來,也讓我的心回到我空靈的胸膛。
寂寞伴著我,從花開走到了花落,我卻怎麼也看不見你的影蹤。又是一個花開時節,我帶著寂寞,尋找你的腳步,在丁香叢中看到了你,你手捧著吉他唱著我熟悉的歌。
我含淚看著丁香的芳香在你的歌聲中飛舞,你把我的心係到丁香的香氣中還給我,卻沒有了你歡快的歌。你收起吉他說是又要遠行,我用眼睛對你說,我不讓你走,沒有你的歌,我的心就不再屬於我。
I will not Let You Go
You came to me with your song; you said you would leave that song which should make my life full of joy. I told you, I hadn’t heard so sweet songs for a long time. I would not let you go; if you went away I was afraid my life had become quiet.
You left me with your song and my heart; you told me the song would never be pleasant in this little dark room. So I started waiting in silence, waiting for you to bring your songs and my heart back to my empty chest.
Accompanied by loneliness, slowly walked through from blossom to perish, but I still could not see your trace. Another blossom season, I took my loneliness, looking for your pace, I see you are among lilac, you hold a guitar singing my favorite songs.
With tears looking at the aroma of lilac flying in your songs you tie my heart to the aroma of lilac return it to me but without your happy songs. You put away the guitar to tell me you will take a long trip, I tell you with my eyes, I will not let you go, without your songs no longer will my heart belong to me.