但這文字很顯然並不是甲骨文。它太古怪了,中國文字的雛形就是甲骨文,所有漢文都是從甲骨文發展而來的,經過歲月的洗禮和人類文明的進步,我國古人把文字一次次的簡化和充實,最後變成了現在的簡體漢子。
石碑上的古文有些像蝌蚪文,歪歪扭扭的,每個文字都不相同,沒有任何規律可尋。它們大多數都是兩三筆畫,但每一筆中的變化都很大,拐彎的角度很別扭,很難拿它們跟漢子做比較。
所有文字中,經常被人形容成蝌蚪文的有蒙文,滿文,西藏文……而這幾種語言最早都是由古斯通語發展而來的,所以才格外的相似。
“強子,你來看看,它跟你們蒙語有什麼區別嗎?”
雲強是粗人,認識就是認識,不認識就是不認識,從不會吹牛。他傻笑著撓撓腦袋說:“絕對不是古斯通語,別看樣子像,但它的筆畫太少了,沒有我們蒙古人的豪爽,您瞅瞅這豎彎鉤三筆,咋看咋別扭。”
“小爺,我覺得它應該是某種上古時期的咒文。”
無雙問道:“咒文?咒文不也是文字嗎?它最起碼應該是有依據的呀,屬於哪種語言?比如,咱們中國地區常見的咒文中大多數就是西域梵文了。”
“小爺沒理解我的意思,古代人對文字和語言的掌握還沒達到現代人類的水平,那個時候,我國境內分布了許多個部落族群,有些小部族甚至隻有幾百人組成。但因為那時候地廣人稀,通常每個部落都有它們獨特的文明,幾百人每天都生活在一起,因此就形成了他們獨特的交流方式和文明。再後來衍生出簡單的文字符號。”彩蝶的話聽的無雙雲裏霧裏。
“你繼續說。”
藍彩蝶說,很可能這種咒文隻是當時這個部落中的大祭司在施法祭祀時,隨心所欲畫上去的,因為當時每一個部落中權利至高無上的就是大祭司也就是咱們現在少數民族中的老司。
大祭司這個職位是後來黃帝的雛形,人們認為大祭司是上天派下來的使者,隻有他才能與上天神靈相交流,不管他寫出多麼奇怪的文字那都是在與神交流,他說什麼就是什麼,部族裏沒有人敢有意義。當然了,他們自己心中也認為自己是上天派下來拯救部族的神靈,他們在隨心所欲寫字的時候,往往心中想的也是這個信息,不過,每一塊石碑和每一段咒文都不會相同,因為他們自己都記不清上一塊石碑上到底寫了什麼。
“哦,那你說簡單點,不就是他們發神經創作的嘛!”無雙把手放在巨大的人身獸首石碑上撫摸著那古怪的文字,想從裏邊解讀出什麼信息。