正文 第30章(1 / 1)

在日本料理餐廳,明月總是露出一張笑臉,幾次見她想說話都沒有說出口。

 雨生哥,能和你一起用餐的感覺真好,她終於開口說了話。

 恩,我也有同樣的感覺,我回複道。

 你能唱首歌給我聽嗎?她問道。

 在這裏嗎,我感覺自己唱不出來,我認真的說道。

 那你聽我唱一首吧,於是她唱了一首做我老婆好不好的歌。

 說真的如果是個男孩子來唱我覺得挺不錯的,可明月唱的我總感覺有一絲別扭。

 她那時開始唱了:走過多少路口,聽過多少歎息,你認真著我都不知所措。。。

 她雖唱的時候跑了調但也非常入神,讓我有一種心醉的感覺。

 當她唱到:如果明天的路你不知該往哪兒走,我居然也一起唱起了:就留在我身邊做我老婆好不好。我繼續唱著,她卻停了下來,隻見她的臉刷一下紅了許多,就像紅蘋果一樣。

 雨生哥,你不是唱不出來嗎,你真壞,她說著便低下了頭。我那時立刻才想到剛才所唱的歌詞,一時不知道該說些什麼,之後我們都沉默的沒有在說話,似乎受到了那句話的影響,不一會兒,也把她送回了家。明月的父親離開人世之後,可以明顯感覺到她有一點心不在焉的樣子,也有一點放不下的感覺,我也想不出好的辦法,便想到了陪她去看看她父親的墓,這也算是我的一個小小的補償把,畢竟伯父離開時我沒有去自己都感覺有些過意不去。有了這個決定之後我便去了花市,那時也準備買一束花,花市的花還真多,但我很多都不認識,那花店的老板是個四十來歲的中年婦女,長得滿肥胖的。小夥子,買花嗎,我這裏的花都是新鮮的,她笑著向我大聲說道。我看了看她感覺挺親切的便走了進去。哦,不是,去看望已死的故人。原來是這樣呀,那你走對地方了,我這裏有康乃馨,百合,菊花之類的東西,樣樣都與掃墓有關。大姐,能跟我說說這些花嗎?我問道。當然,這我肯定知道,她說話時總帶著一副笑臉,給人一種親切的感覺。接著她開始成述了:康乃馨你可能用不上,它象征著母親之花,百合代表一種思念,送給死去的故人真是一個不錯的選擇,至於菊花別看它許多地方都比較普遍,可它象征著哀思之情,是對死去故人最誠摯的敬意,她停頓了一下繼續說道:“就這後麵兩種,我覺得挺合適的,看你還有其它選擇沒有。”我覺得這大姐說得我很認真,也覺得後麵兩種花還不錯,就答應了下來。不過這花紮成一束時最好配點長青藤和鬆柏類的綠葉最好。她向我說道。那就配上把,我順口答複道。那看你明天來拿行不,小夥子。哦,也好,那我就明天去,說過之後我也離開了。第二天,我座了出租車去拿了那束花之後便去接了明月,那時也沒有座多久就到了。伯父的墓碑是大理石花崗岩做成的,上麵有伯父的黑白照片,姓名,籍貫,逝世日期及立碑人姓名和死者的關係。爸,雨生哥和我今天來看你了,說著明月便哭著跪了下去。我把花輕輕的放到墓碑前,說道:“伯父,雨生真不好,您離開也沒有在您身邊陪著,真是我不好。”爸,你別怪雨生哥,是我的不是,我不該隱瞞你他是我找來做替代的男朋友,不過我真希望你高興的離開。伯父,您也聽見明月說的話了,不過我以前和你說的一些話我會爭取做到的,也希望您能在另一個世界裏看著。明月在一旁哭著一邊燒了些紙錢。明月,就別哭了,這樣會哭壞身子的。我不哭我心裏就難受,憋得慌,哭出來心裏好受得多。我知道你心裏最近挺難過的,不過伯父也許不想看到你現在的這個樣子,你傷心他和我都會難過的。說了之後明月在她父親的墓碑前還說了一些話我們就離開了。