第八章(2)(1 / 2)

原來是他將地方弄錯了,怪不得找到現在也找不著。

那那個地方又在哪呢?

5

貝利站在那回憶著他當時追捕小麋鹿的情形。

然後從前麵一片小樹林中鑽過去,走向那邊一片草叢。

這下,終於想起來了,當時,他就是在那片羽毛草叢上將小麋鹿撲倒的。應該沒錯。肯定沒錯--就是在這裏!記得當時他將小麋鹿掩藏好後,爬上來,還在那片羽毛草地上情不能抑地低嗥過一聲;他的小麋鹿就收藏在那片羽毛草後麵的坎下,坎下有兩塊巨石,巨石之間有一條石縫,石縫裏,當然就是他千尋萬找的那條小麋鹿了。

貝利幾乎差點兒為他這次的回憶就要高興得大“嗥”一聲了。

可是,誰也沒想到,當貝利滿懷激情地連跑帶跳著剛要走過那片草叢,卻突然一個緊急刹步,接著立即放低身子,大氣都不敢喘一下,輕輕地,輕輕地向後退了起來--原來那裏,前麵的巨石上,竟然臥著兩隻--老虎……

6

由於剛才隻顧著找尋著小麋鹿,更為直接的原因是風很大,貝利一直處於下風頭,所以,一點兒沒有嗅到什麼異味,當然,也就沒有發現有什麼異常情況。等到他一個急刹,使得原本一直往前的身子很慣性地一衝,接著又下意識地一趴,低頭撅屁股地往後一縮,再輕得不能再輕地向後倒退,這一係列動作,看上去顯得有幾分滑稽和有趣,要是在平時,貝利自己都要笑話一下自己的。可是,現在不能,他必須十二分地小心和謹慎,千萬不要弄出什麼聲響來;當然,更是不能露出笑聲。

但老虎還是發現了他。

由於老虎在上風頭,再加上虎的一貫的敏感,所以,剛才盡管貝利輕了又輕,但還是被老虎敏銳地發覺了異樣的響動,接著不用抬頭,便嗅到了貝利身上的那股狼的氣味。雄虎昂起頭來,衝著自以為別人看不見他而其實老虎看得一清二楚的貝利發出了一聲低沉而威嚴的警告。

這警告,使得整個草地和林子都瑟瑟發了一下抖。

貝利嚇得掉過頭來,“哧”地一下,揮起四腿,一口氣就跑過了那片羽毛草。待確認後麵老虎並沒有追趕他時,他這才驚魂未定地停下來,站在那,扭過頭,豎著耳朵,看看除了老虎之外,還有沒有其它危險。

謝天謝地,一切都很安然,就像什麼也沒發生一樣。

貝利在原地轉了一圈。

他不甘心那條小麋鹿就這樣被那兩隻老虎霸占,那是他辛辛苦苦追趕、捕捉、收藏起來的。眼看就要到嘴了,卻就這樣落入了虎口,怎麼著,他心裏也不是滋味。於是,貝利抬起頭來,仔細地辨了辨了風向,然後,悄無聲息地繞過這片草叢,轉到了老虎的下風頭。

貝利雖然將膽壯了又壯,但心卻仍還是懸在了喉嚨口。現在麵對的可不是狼群中的頭狼,而是兩隻獸中之王--老虎。頭狼真的鬧不好,他還可以逃或反抗,拚死一博;而這老虎,弄僵了,不要說反抗,恐怕連他的爪子還沒豎起來,就已葬身在它那如他們狼穴一般的嘴裏了,而且會被它嚼得連骨頭響都不響一聲就給吞了下去。他一邊輕輕地將爪子“小心輕放”,一邊將一雙狼眼緊緊地盯著老虎,哪怕老虎對他這邊看上一眼,他也要作出判斷,是有意還是無意,是懷疑還是隨意,以便決定是繼續前進還是迅速後撤。

“天助我也。”

前麵離貝利不到十米的地方,恰好出現了一篷荊棘叢;老虎是怎麼也無法將它那龐大的身軀鑽進這樣的荊棘中來的。於是,貝利抑製不住這神來之助的興奮,一陣迅跑,潛進荊棘叢中。