然而,威爾的動作卻比他更快,威爾突然從身後迅速拔出一柄寒光閃閃的利劍,劍尖直指傑克。
聽到身後劍出鞘的聲音,傑克不以為意地轉過身來,麵對著威爾,他戲謔地問道:“跟一個海盜比劍,你真的覺得這是個明智的選擇嗎?”
威爾的臉色異常嚴肅,他沉聲說道:“你曾經企圖對斯旺小姐不利。”
傑克輕笑一聲,用劍輕輕摩挲著威爾的劍刃,說道:“一點點而已。”
話音未落,兩人便試探性地交起了手。劍光閃爍間,幾個回合下來,竟然難分高下。
傑克眼中閃過一絲讚賞的神色,他說道:“你的劍法確實不錯,但不知道你的身法如何?如果我往這邊移動……”
說著,他故意向旁邊邁出一步。威爾果然中計,立刻揮劍跟了上去。
兩人在狹小的鐵匠鋪內展開了激戰,從屋內一直打到了門口。傑克並不想與威爾過多糾纏,於是虛晃一劍,轉身就朝著門口衝去。
然而,威爾卻早有準備。他奮力一甩手中的長劍,劍身貼著傑克的耳邊呼嘯而過,“嗖”的一聲直直地插進了門板內,巧妙地鎖住了門栓。
傑克隻覺得耳邊一陣涼風掠過,心中暗叫一聲“好險”。他回頭望去,隻見那把劍正在門板上顫動著發出嗡嗡的聲響。
他試圖去握住那把不停擺動的劍身,想要將其拔下,但是無論他如何用力,那把劍都紋絲不動,仿佛與門板融為了一體。
傑克轉身,再次拔劍,嘲諷道:“你的招式確實精妙,但此刻你已無劍可用。”
威爾迅速從火爐旁抓起一把燒紅的烙鐵,嚇得毛驢嘶鳴著躲向一旁,巨大的齒輪也隨之轉動。
兩人再次陷入激戰,傑克巧妙地用鐵鏈奪走了威爾手中的烙鐵。
威爾反應迅速,一個翻身,從劍架上又抽出一把劍。
傑克驚訝地問道:“這些劍都是誰打造的?”
威爾邊打邊答:“都是我親自打造的,而且每天苦練三個小時的劍法。”
傑克戲謔道:“那你可真是寂寞,或許該找個伴侶了。”
威爾不為所動,繼續與傑克對決。
傑克看準時機,夾住了威爾的劍尖,調侃道:“每日苦修,是因為心儀之人不理睬你,還是壓根找不到心儀之人?你該不會是個太監吧……”
威爾憤怒地打斷了他的調笑,怒斥道:“我練劍是為了誅殺你這樣的海盜!”
言罷,威爾揮劍直逼傑克,兩人在滾動的齒輪間、板車和房梁上穿梭激戰。
隨著時間的推移,傑克體力逐漸不支,開始處於下風。
眼見形勢不妙,傑克突然操起鼓風機,向威爾噴射灰塵和鐵鏽。威爾被突如其來的攻擊弄得措手不及,連忙捂住眼睛後退。待他重新睜開眼時,隻見傑克已經手持槍支對準了他。
威爾憤怒地指責傑克:“你這是耍無賴!”
傑克則輕描淡寫地回答:“我本來就是個海盜。”
此時,鐵匠鋪門外響起了猛烈的敲門聲。
傑克用槍指著威爾,威脅道:“讓開,否則我就開槍了!”
威爾不為所動,堅決不讓路。
傑克見硬攻無效,隻得軟化態度:“求你了,放我走吧。”
但威爾仍然堅守著立場:“我不能讓你逃脫。”
傑克無奈,隻得打開燧發槍的保險,警告道:“這顆子彈可不是為你準備的。”
就在這時,一聲酒瓶破碎的聲音傳來,傑克的頭部被擊中,倒地不起,露出了身後的醉漢。
鐵匠鋪的門被士兵們破開,諾林頓舉槍進入,看到倒在地上的傑克和醉漢手中的酒瓶碎片,他讚許地對醉漢說:“布朗先生,你做得很好,協助我們抓住了這名海盜。”
布朗謙虛地回應:“我隻是盡了一個市民應盡的責任。”
威爾雖然對結果有些不滿,但也沒有多說什麼。
諾林頓看著傑克,嚴肅地宣布:“你們要記住這一天,傑克·斯派洛險些逃脫,現在,帶他走!”