當觀眾看到,跳入海中拯救伊麗莎白的並非男主角威爾,而是那個意圖竊取海軍戰艦的海盜時,都愣住了。
而當準將喊出“傑克·斯派洛”這個名字,直播間瞬間嘩然,彈幕如雨後春筍一般冒了出來。
【臥槽!我沒看錯吧?救人的竟然是海盜傑克,而不是男主角威爾?】
【傑克跳海救人,好像沒什麼不對,又好像哪裏有問題,我頭皮有點癢,該不會是要長腦子了吧。】
【哈哈哈,威爾的戲份這麼少,我看這個叫傑克的海盜才更像是真正的男主角啊。】
【說得沒錯,電影名叫《加勒比海盜》,看來這海盜才是主角。伊麗莎白也一直向往海盜那種自由自在的生活,這和威爾現在的生活格格不入。】
【可是,麥鋒不是明明寫著男主角是個鐵匠鋪的窮小子嗎?而且,威爾其實也是個海盜啊,伊麗莎白還幫他隱瞞了身份。】
【那為什麼救人的會是傑克而不是威爾呢?難道這是伊麗莎白、威爾和傑克之間的三角關係?但伊麗莎白不是已經有諾林頓這個追求者了嗎?這關係也太複雜了。】
【哎呀,你們就別再糾結這些人物關係了。看到那個金幣了嗎?它開始起作用了,震蕩波、大風,明顯是有大事要發生啊。】
【對哦,你不提我都忘了。這人物關係確實有點複雜,想不通啊。我現在更好奇那個金幣到底有什麼作用。】
【你們這麼一說,我也這麼覺得。】
……
聽到傑克自詡為船長,諾林頓掃視了碼頭四周,確認沒有見到任何大船的蹤影後,他不禁麵露輕蔑,譏諷道:“那麼,你的船又在哪裏呢,所謂的船長?”
傑克不甘示弱地回應:“我正在尋找一艘合適的船。”
此時,一旁的瘦士兵插話:“他打算搶一艘船。”
這句話引起了周圍人的注意,他們紛紛對傑克投來異樣的目光,而傑克則不滿地瞪向了那名瘦士兵。
胖士兵緊接著補充:“我早就說了,他沒說謊。”說著,他搬起傑克讓他們代為保管的物品,遞給了諾林頓,“這是他的。”
諾林頓接過燧發槍,輕蔑地瞥了一眼:“隻有一發子彈的破槍。”接著他又拿起一個古老的羅盤,打開之後搖了搖頭:“一個無法指引方向的羅盤。”
連續檢視了兩樣在他看來毫無價值的物品後,諾林頓不禁發出嗤笑,然後抽出傑克的佩劍,看到是真正的刀劍後有些失望:“哦,我還以為會是木頭劍呢。”
他將刀劍放回原處,對傑克說:“你毫無疑問是我見過最差的海盜。”
傑克卻輕鬆地聳了聳肩,笑著回應:“但你一定聽說過我的名字。”
諾林頓被傑克這種滿不在乎的態度激怒,猛地拽住傑克,對手下命令:“帶走他。”
隨後,他準備拉著傑克往監牢的方向走去。
伊麗莎白緊隨其後,急聲呼喊:“準將,我要抗議!”
她心中並無對海盜的深惡痛絕,尤其傑克還是她的救命恩人,出於內心的正義感,她渴望拯救傑克。
然而,諾林頓並未被她的抗議所動搖,他向手下吩咐:“吉雷特,小心行事,中尉。”