在評委們和觀眾們熱烈討論的同時,麥鋒的新劇本已經展開了新的篇章。
在距離港口不遠的海麵上,一個男人站在一艘船的桅杆頂端,展現出一副海上英雄,舍我其誰的樣子。
然而,好景不長,當他的目光掃過小船內部時,他不得不迅速抓起一根繩索,順著繩子滑到了已經嚴重進水的船甲板上。
他急忙拿起木桶,開始向外舀水。
剛倒掉一桶水,他突然看到海岸邊的礁石上吊著三具早已風幹的屍體,屍體旁邊掛著一塊曆經風雨侵蝕的木牌,上麵刻著:“海盜沒有好下場。”
男人停下手中的工作,脫下三角帽,向這三具幹屍行了一個禮。
不久後,男人駕駛著小船來到了港口。
此時,他已經放棄了舀水的努力,小船已經沉得隻剩下桅杆和一小截船帆。
男人站在桅杆頂端,挺胸收腹,昂首眺望遠方,當船接近碼頭時,船帆迅速下沉,就在船即將沉沒的那一刻,男人矯健地登上了碼頭。
這一幕讓碼頭上的搬運工們都看傻了眼。
男人不顧四周詫異的目光,大搖大擺地向岸上走去,迎麵碰上了手拿記錄簿的碼頭收費員,但沒有停留,徑直和他擦肩而過。
收費員連忙轉身叫住他:“你給我站住,你要先交付一先令,才能讓你的船停靠。”
男人停住腳步,看向自己的小船,它隻剩下桅杆頂端一節還在水麵上了。
但即便如此,收費員也沒有放他離開的意思。
男人隻能低頭從口袋裏掏錢,這時,收費員又補充道:“我還得知道你的名字。”
“我給你三先令。”男人掏出三個先令放在收費員的記錄簿上,咧嘴一笑,露出六顆金牙,“然後我們不要再講名字的問題了。”
收費員意外地看了男人一眼,身邊的黑人小跟班也挑了挑眉毛。
收費員從善如流,雙手一合,將記錄簿和三枚先令合上,欣然道:“歡迎來到皇家港口,史密斯先生。”說完,帶著黑人小跟班離開了。
而男人也轉身離去,手裏還搖了搖剛剛從收費員身上順來的一個錢袋。
他來這裏的目的可不是收費員腰間的小錢袋,他的目光看向一旁停靠著的“攔截號”。
在城堡內,一場盛大的典禮儀式正在進行。
整齊劃一的軍人隊伍已經布滿了城堡內外,儀仗隊合著莊嚴的軍樂,邁著整齊有力的步伐。
在觀眾席上,貴婦人們在烈日的炙烤下等待著,她們熱得不停地搖著扇子以求一絲涼意,伊麗莎白也在其中。
隨著指揮官一聲令下:“向前走!”
儀仗隊立刻分成兩隊,向兩邊走去,為即將到來的重要人物讓出通道。
諾林頓準將出現在隊伍的另一端,他的出現吸引了所有人的目光。
指揮官接著下令:“向後轉!”
儀仗隊的軍人迅速退後一步,然後整齊劃一地轉過身來。
“舉槍!”
儀仗隊士兵們舉起槍,槍頭從45度角指向前方,展現出軍人的威嚴。
諾林頓準將背著手,莊嚴地走到韋斯比·斯旺總督麵前。
斯旺總督從寶劍盒子裏拿出劍,遞給諾林頓。
諾林頓從劍鞘中抽出寶劍,揮舞了幾下,對這把劍顯得非常滿意。
站在一旁的伊麗莎白,已經熱得快要支撐不住,她隻能更加奮力地搖著扇子,試圖讓自己感到涼快一些。
當士兵們紛紛前往參加典禮,碼頭的守衛相對薄弱時,男人抓住機會,向無人看守的“攔截號”船隻悄悄靠近。
然而,他的行動很快就被一胖一瘦兩位西班牙皇家士兵所發現,並被他們攔了下來。