房間外用手捂住嘴的人,正是諾亞。
諾亞?你為什麼在這裏……?我疑惑地問道。諾亞立刻把手從嘴邊放下,臉上滿是歉意和緊張。
對不起,對不起,艾莎麗安,我什麼都沒聽到,也沒看到。
諾亞的聲音微微顫抖,眼神躲閃,不敢與我對視。當我向前走近一步時,他的全身開始輕微顫抖,顯然已經明白他無意中聽到了我和哈爾斯之間的對話。
你都聽到了吧?我語氣平靜,卻透著無奈,諾亞低下頭,整個人幾乎縮成一團,雙手緊張地搓動著手臂,身體抖動得更厲害。
對不起,我沒有說實話,其實,我今天很擔心你去參觀比賽,想著來找你,想確認你平安無事……
他的聲音越來越低,最終變成了一聲輕歎,我望著他,露出一絲苦笑,事實已成,現在任何借口都顯得無力。
我不打算再找借口。
抬起頭來,我輕聲說道。
諾亞搖了搖頭,他的臉頰因羞愧而泛紅,表情驚恐,那雙藍灰色的眼睛不停閃爍,像是不知該怎麼辦。
別告訴我父親,當然,也不要告訴其他任何人。
諾亞連連點頭,不會的,絕不會告訴任何人!
我看著他一副誠惶誠恐的樣子,輕輕搖了搖頭,他的緊張已經寫在了臉上。
你感覺不舒服嗎?
不,沒有,仆人們對我太好了……諾亞支吾著,似乎想說點什麼,但又停了下來。
我能幫忙做點什麼嗎?
不用了,能見到你就已經很好了。
諾亞露出一絲放鬆的神情,稍微笑了笑,不過那笑容很快又變得有些猶豫。
我覺得自己好像給你添了麻煩,諾亞的語氣中透著幾分歉意。
沒關係,真的。
我安撫他說道,拍了拍他的肩膀。
聽到這句話,諾亞似乎輕鬆了一些,但他仍舊微微抿著嘴唇,像是想說點什麼。
那我還是回去吧,他輕聲說道,露出一抹苦笑,隨後轉身離開,像是急著逃走似的匆匆遊離。
走出門時,他的耳朵依舊紅得像是要燃燒起來,我知道他不會泄露我們的秘密,諾亞不是那種輕易出賣別人的人。如果他打算背叛我們,早在更早的時候就會把消息傳給卡雷德太子了。
他似乎還有什麼想要告訴我,我心中暗自想著,看著諾亞離去的背影。
他的嘴唇似乎輕輕動了動,像是有更多的話想說,卻最終選擇了沉默,我輕輕歎了口氣。
但願父親永遠不會知道我們之間的關係……一旦他知道,後果將不堪設想。
隻要一想到父親發現這件事的可能性,我便不寒而栗,父親已經對哈爾斯感到困惑不解,如果他發現我們之間的真實關係,恐怕會更加難以接受,對父親來說,哈爾斯曾是我的弟弟,即使我們現在不再有任何血緣或法律上的聯係,這一切仍會讓父親無法接受。
對不起,父親,我沒想到自己會愛上哈爾斯。
這一切仿佛命運不可抗力般襲來,根本無法控製。
與此同時,在海底的貧民窟中,一位橙發美麗的女子正穿行在昏暗的小巷中,她的臉龐雖被遮住大半,但那雙粉紅色的眼睛依舊吸引了所有人的目光。
男人們被她的魅力所吸引,紛紛停下手中的活,偷偷打量著這個與周圍肮髒環境格格不入的美人魚。
哈爾斯,女子輕聲說道,聲音像水波一般在小巷中蕩漾開來,有人知道他住在哪裏嗎?