第30章 肮髒的定義(1 / 2)

諾亞之前提到的線索似乎指向了一個人——雷薩克,毫無疑問,正是雷薩克割掉了這個奴隸的舌頭。

讓人不解的是,雷薩克為何要親自動手,而不是讓仆人去做?

他到底對這個奴隸有什麼企圖?

海水中彌漫著濃烈的血腥味,回想起諾亞之前的描述,我的思緒變得混亂,事情遠沒有表麵看起來那麼簡單,我一定遺漏了什麼重要的線索。

或許我必須再次見到雷薩克,才能解開這些謎團。

就在我陷入沉思時,房門突然被推開,父親奧古斯丁急匆匆地闖了進來,他甚至沒有敲門。

看著他急切的表情,我正準備開口問他什麼,但他隻是一言不發地站在那裏。

父親的眼神不再是往日的慈祥與關切,而是帶著一絲焦慮與痛苦。

他靠近我時,我坐在床邊,抬頭望著他,感到不安。

艾莎麗安,我的女兒。

父親低下身,與我平視,他的手微微顫抖,隨意地搭在床邊。

我已經對哈爾斯百般讓步了。

但是你怎麼又收了一個奴隸進家門啊?

……

那個奴隸究竟在哪裏?

他的語氣充滿了緊張,盡管他努力試圖微笑,但嘴唇不自覺地抽搐著,仿佛壓抑著內心的情緒。

我感到心疼,看到父親如此擔憂,我忍不住握住他的手,輕聲說道。

對不起,父親。

我在陛下生日那天帶著哈爾斯去了皇宮。

我知道。

您怎麼知道的?

父親歎了口氣說道,謠言在宮裏到處都是,人們在傳言,萊涅爾家族藏著一個極其英俊的奴隸。

我試圖駁斥這些流言,但事實證明,這些流言正把我們推向風口浪尖。

……

艾莎麗安,你帶回來的這個奴隸是否真的隻是個奴隸還不清楚,而將他留在我們府中並不明智。

我理解父親的擔憂,於是輕輕握住他顫抖的手。

很抱歉讓您擔心了,父親。

我們是否該讓那個奴隸離開?

哈爾斯已經承擔了很多職責。

……

他用充滿期盼的目光看著我,顯然無法忍受更多的奴隸住在我們家中。

好的,我會聽從您的建議。

父親的臉瞬間漲紅,顯然他從未如此迫切地表達自己的意見。

不過,您能給我一些時間嗎?

聽到我的話,父親臉上的笑容逐漸消失。

你是什麼意思?為什麼不現在就讓他離開?

我會的,我平靜地說道,隻是我需要幾個星期時間,我保證,這期間他不會給我們帶來麻煩。

這個奴隸原本是雷薩克打算送給皇太子的,他的使命還沒有完成,一旦我從他身上得到了有用的信息,奴隸將會歸還給皇太子,成為皇太子的屬下。

卡雷德曾有許多像哈爾斯一樣忠誠的屬下,我相信他不會對這個奴隸有太多的偏見。

父親沉默了一會兒,思索片刻後,最終無奈地點了點頭。

給你幾個星期時間,但記住,你必須兌現承諾。

那天晚上,我和哈爾斯共進晚餐,但他幾乎沒有碰過食物,他隻是靜靜地坐在我對麵的椅子上,目光緊鎖著我。

他的眼神如海底的黑暗,透著深沉的焦慮與憤怒,空氣中仿佛彌漫著他內心的狂躁與不安,如果眼神可以殺人,我早已死在他的視線中無數次。

我輕輕喝了一口熱湯,忍不住問他。

怎麼了?

一直盯著我的哈爾斯皺起了眉頭,似乎有話要說,但又緊緊閉上了嘴巴,仿佛上了鎖一般。。

食物不合你胃口嗎?

……

我試圖轉移話題,但哈爾斯隻是冷冷地瞥了我一眼。

我以為這頓飯會因為哈爾斯的沉默而變得尷尬無比,於是默默喝了口水,試圖平複心情。

然而,他接下來的話幾乎讓我把水噴了出來。

難道……你需要一個暖床的奴隸嗎?

太荒謬了!

我忍不住咳嗽,用拳頭敲了敲胸口。

什麼?

如果你需要一個暖床的奴隸,用我吧。

我以為他是在開玩笑,想罵他幾句,但他卻一臉嚴肅地看著我,那認真的表情讓我的心不由得一緊。