Elena很高興。現在輪到她了。

Stefan用鋒利的木質拆信刀割開自己的皮膚。Elena討厭看他這麼做,用最有效的工具來割開吸血鬼的皮膚;所以她緊緊地閉上了眼睛,當紅色的鮮血從他脖子上的小口子裏麵流出來時,她才睜開了眼。

“你不用喝太多——而且你也不該喝太多,”Stefan低語著,她知道當他頭腦還清醒的時候他向來會這麼說。

他總是很擔憂。這時,她吻了他。

她可以看到他的想法是多麼奇怪,比起讓她喝自己的血,他更想要她的吻。一陣大笑,Elena推倒了他,趴在他身上,對準了脖子上的傷口,她知道他覺得自己會嘲笑他。但是她隻是對著那個傷口用力地吸著,吸著,直到他在腦海中向她求饒。但除非他大聲叫出來,她是不會滿意的。

昏暗的車內,Matt和Meredith同時想到了一個辦法。她先開了口,但他們幾乎是異口同聲。

“我真蠢!Matt,椅背調節開關在哪兒?”

“Bonnie,你得把她的椅背往後調一點!那兒有個小把手,你得夠到它,然後往上拉!”

Bonnie的聲音開始變得斷斷續續。“我的手臂——它們有點紮到我的手臂了——”

“Bonnie,”Meredith沉穩地說。“我知道你行的。Matt——那個把手是在前座——下麵的——右邊還是——”

“沒錯。就在那兒邊上一點。”Matt說話時都沒怎麼喘氣。剛才他抓住樹枝的時候發現,隻要他鬆一鬆手,樹枝就會把他的脖子纏得更緊。

他們別無選擇。他隻能深吸一口氣,用力向後推著樹枝,然後聽到Meredith發出的尖叫聲,扭曲、粗糙的斷麵就像是鋒利的木刀割破了他的喉嚨、耳朵還有頭皮。現在他的後頸終於輕鬆了,但是被車裏麵那麼多的樹給驚到了,剛才還沒有這麼多的。他的膝蓋上堆滿了樹枝;常青樹的針葉撒得到處都是。

不管Meredith有多麼生氣,他還是轉向了她。她都快被樹枝埋沒了,一隻手擰著脖子前的枝葉,但她還是看到了他。

“Matt……回……你自己的座位去!快!Bonnie,我知道你能行的。”

Matt扯開樹幹,然後夠到了那個能把他的椅背往後調的把手。把手卻動不了。薄而粗糙的樹皮裹著它,很難扯開。他狠狠地擰著。

他的椅背終於向後移了移。他鑽過巨大的樹枝——如果它們還能稱得上是樹枝的話,因為現在車裏充滿了這些巨大的樹枝。然後,正當他想要去幫Meredith的時候,她的椅子也突然向後挪了挪。

她終於擺脫了常青樹,呼吸到了新鮮空氣。有那麼一會兒,她就坐在那兒動都不動。然後她用沾滿了針葉的雙手慢慢地爬到了後座。當她開口說話的時候,她的聲音聽上去很沙啞,但依舊不緊不慢。

“Matt。上帝保佑……這車裏……真像是個……迷宮。”她把前座踢回了原位,Matt也照著做。

“Bonnie,”Matt叫道。

Bonnie沒有動。許多小樹枝仍然纏繞著她,勾著她的衣服,紮在她的頭發裏。

Meredith和Matt一起拉著。手上留下了許多小傷口。

“它就像是要長到她的身體裏去似的,”Matt說道,一根長而細的樹枝被挪開了,上麵留著他的血跡。

“Bonnie?”Maredith叫道。她拉出了Bonnie頭發了的枝葉。“Bonnie?快起來。看著我。”

Bonnie的身體顫抖著,但是她還是讓Meredith掰過了她的臉。“我以為我做不到的。”

“你救了我的命。”

“我害怕極了……”

Bonnie趴在Meredith的肩膀上靜靜地哭著。

Matt打開了頭頂的小燈,看著Meredith。剛才他看到的最後一樣東西就是她的黑色眼睛,那神情讓他的胃裏愈發翻江倒海。他從後座能看到的三扇窗戶向外看去。

什麼都看不到。針葉、樹枝把所有的窗戶都遮得嚴嚴實實。

盡管如此,他和Meredith,無需多言,一人拉著一個後門的把手。車門發出咯咯聲,開了個小口;然後猛地關上了。

Meredith和Matt麵麵相覷。Meredith再次低下了頭,又開始幫Bonnie清理頭發裏的針葉。

“疼嗎?”

“還好。就一點疼……”

“你在發抖。”

“我覺得冷。”

天氣變得寒冷起來。車外,不僅僅是開著的那扇窗,其他地方也布滿了常青樹,Matt能聽到風聲。它穿梭在無數的樹枝中,呼嘯著。還有木頭吱嘎作響的聲音,而且那聽起來奇響無比。就像是暴風雨來了。

“那到底是個什麼東西?”他踢了一腳前座的椅背,大聲喊道。“那個擋在路中間的東西是什麼?”

Meredith搖了搖頭。“我不知道;我正要開窗。我隻瞥到了一眼。”

“它就那麼突然地出現在路中間。”

“狼?”

“就一眨眼的功夫,之前還什麼都沒有的。”

“狼不是那種顏色的。那東西是紅色的。”Bonnie抬起了趴在Meredith肩膀上的腦袋。

“紅色?”Meredith搖了搖頭。“如果是個狐狸的話,那也太大了點。”

“我想,它是紅色的。”Matt說道。

“狼不可能是紅色的……那麼狼人呢?TylerSmallwood的頭發算是紅色的嗎?”

“那東西不是狼,”Bonnie說。“它長得……上下顛倒。”

“上下顛倒?”

“那東西頭的位置長得不對。也可能是它的兩邊都有頭。”

“Bonnie,你真的嚇到我了,”Meredith說。

Matt不會那麼說,但她的確也嚇到他了。因為他雖然也隻瞥了那東西一眼,但他看到的就和Bonnie描述的一樣,那東西就是個怪胎。

“也許隻是我們的角度有點奇怪,”他說,Meredith則說道,“有可能是被——”

“被什麼?”

Meredith看著車頂。Matt順著她的視線看過去。慢慢地,車頂開始向下塌陷。就好像有什麼重物壓在上麵似的。

Matt咒罵著。“怎麼我剛才坐在前麵的時候就沒有趴下去找找呢?”他在樹枝間搜尋著,想要辨認出加速器和發火裝置。“鑰匙還在那兒嗎?”