這種事情重複了好幾次,再怎麼說也察覺到了不正常。這並不是單純的宿醉。本來我就沒喝酒哪兒來的宿醉。那麼,這是什麼情況。
嘛,在那個時候我就隱隱約約的感覺到,然後害怕確認而磨蹭到下午,結果高燒難耐,終於衝進了急診醫院。
醫生診查完後,我提心吊膽的詢問病名,醫生說
「是腸炎吧」
……不是諾羅病毒。
我鬆了口氣。太好了。真是太好了。雖然肯定不算好,實際上身體超難受。
即便如此,被告知諾瑪病毒和腸炎對心理的傷害依舊是不一樣的。以防萬一,我姑且向醫生確認了一下不是諾瑪病毒,
「不,腸炎的病因有90%是諾瑪引發的」
那不就是諾瑪病毒麼!
這就是我伴隨2014伊始罹患諾瑪的故事。
說著這些事情的時候,終於臨近結束了。
到了最後,對送來慕名信的各位,真的非常感謝。
作家是孤獨的工作。獨自麵對電腦害怕得不得了。在這樣的時候,大家的支持賜予了我無與倫比的力量。
用信紙加手寫寫下密密麻麻信息的O先生,您是第一個送我慕名信的人。
送來美麗明信片的I先生,為明信片添上豐富色彩的A先生,真的非常感謝。
然後,這些話在這最終卷中才終於說出來。在我投稿時代就給與支持的橋本君,四百二十連敗少女能夠問世,多虧有你。真的非常感謝。祝你永遠幸福。
然後每次都配上美妙插畫的七桃りお老師。恭維和添油加醋的話就不說了,這部作品是靠您的風格和神速支撐的。如果沒有您畫的椿同學,第三卷的內容就嘩地大變吧。
然後,這次也拚死照顧我的責編老師。最後還給您添了那麼多麻煩,真是非常抱歉。今後為了讓您工作能夠輕鬆一點,我會繼續精進。
另外,向支持我的全體各界人士,然後最重要的,向一直讀到最後的您,獻上最誠摯的感謝。
那麼,下部作品再會。
真的非常感謝。
譯者後記
四百二十連敗少女於第四卷完結,又突然又不算突然,不過這樣就夠了。
首先感謝輕之國度的菊苣,圖源:yukira,掃圖:陽子ようこ,修圖:H姐姐的無私奉獻和精湛技術。還有各位喜歡這本書的人。
桐山這次後記很長,我就不寫很長了,按新組的習慣還是寫一點。
這本書的翻譯校對潤色都是鄙人一個人在做,技藝不精知識淺薄智商拙計眼光不靈等方麵還請多多諒解。
本卷發售的時間比較特殊實體書近期無望,還要感謝雪華菊苣發售後一個小時內便弄好的電子版圖源(雖然鄙人因為各種原因開得比較晚)。因為拿到書之後才發現文字格式比實體版的老實不少(看過PDF版和日版書的各位應該知道)所以這本書暫且就這樣了。這次雖然翻譯速度沒有第三卷時快,但從小說發售到發布的整體速度還是弊組有史以來最快的一次,所以沒讓喜歡這本書的人等太久,比較欣慰。
·
·
·
對於這本書的感情和經曆就不多說了。如果桐山會繼續寫戀愛喜劇,鄙人應該還會自不量力的試水。
總之就這樣,下一次再會吧。隨心所欲慣了,估計下一本書隔很長時間。
喜歡這本書還請支持尖端出版正版產品。祝大家享受暢快的閱讀體驗。
恭喜《四百二十連敗少女》完結,撒花~
感謝支持!
永遠的爆炸吧?