這麼年輕就比他父親賺得還多,真是厲害。
“不過,我們在對角巷也買了不少東西。”
帕西這麼說,比爾回應道。
“是嗎?”
““是的!””
“我們去了一些曾經悄悄照顧
我們的店鋪,順便向他們表示感謝,順便也買了些商品,全都是用艾德加先生的錢。”
“那我們之後也得向他表達感謝。”
“不過艾德加接下來有很多忙不過來的工作,可能整個夏天都沒法抽身,但夏天結束後你們兩個也不在了吧?”
“我更希望能當麵道謝,不過以後總會有機會見麵的……能不能麻煩你們替我轉達一下感謝?”
“好的。”特拉維斯先生回答道。
“沒錯!我們現在都是一家人了!就算不是現在,將來也一定會再見麵的!”
我感激地收下了蛋糕,並讓他們送我到安姨家。
回到家後,我準備了紅茶,切好了蛋糕。
真好吃。那個人懂得真多。當我在品嚐美味的蛋糕時,比爾問道。
“話說回來,買那些鋼筆可花了不少錢,你在這麼短的時間裏賺到了這麼多錢嗎?”
“目前為止還算賺得不錯吧?不過,基本都花掉了。”
“那些古老的蕾絲真是貴得驚人,尤其是用極細的線手工製作的那種。我本來想,能不能以低價買到線,用魔法重現,然後裝作未使用的品相來賣掉,但那種極細的線好像現在已經沒人能製作了。所以,我一直在仔細尋找。”
“是啊,特別是手工製作的,不是機器編織的。”
“即使是衣服,那些帶有細致蕾絲的也都很受歡迎。”
“尤其是絲綢,因為容易受損,所以在魔法界保存的狀態會更好。”
“羊毛也可能會有蟲蛀。”
“用魔法能讓它們變得相當幹淨,這可是很重要的。”
“我現在已經徹底成了鑒賞家了!”
“在對角巷可以買到便宜貨,因為這些東西並沒有被施過魔法,所以也不會有人注意到。”
“這次,有人邀請我直接參加夏季古董展銷會。比爾,你也一起來吧。”
“如果你來,肯定能吸引很多顧客。那些強勢的女士們試圖瘋狂砍價時,你就微笑著應對,把東西賣個高價。”
“好吧,這沒問題,不過我可不太懂這些。”
“沒關係!”
“對啊!有你在,我們就像有了百倍的力量!”
“那我呢?”
“當然了,查理你也是!”
“因為在麻瓜的市場上不能使用魔法,所以需要你來幫忙布置會場和搬運貨物。還得搬運帳篷和折疊桌之類的東西。車子由艾德加先生安排,有個有駕照的人會陪同我們!”
“啊,所以我就是負責幹這種活兒的啊……好吧,沒問題。”
珀西看到這樣的查理,忍不住笑了。
“啊,我忘了回來的時候去超市拿些裝貨的紙箱!”
“對啊,不能用魔法,如果一個箱子裏突然冒出一堆東西,肯定會引起懷疑。”
“把箱子放在箱子裏,然後偷偷在車裏拿出來,這樣不就行了?”
“對啊,這個辦法不錯。有查理幫忙,就算是重的木箱也沒問題了。”
“你們這是鐵了心要讓我當搬運工啊!”
兄弟們一起笑了起來。
後來,弗雷德和喬治還報告說,他們找到了帶有保護魔法的好東西,結果比爾和查理也對采購物品產生了興趣。於是他們承諾,在夏天的時候一起陪我去尋找寶貝。
美好的回憶,正一點點在我們兄弟的心中積累起來。