正文 玩偶王國(1 / 2)

孩子們,我相信你們沒有絲毫的猶豫遲疑,馬上會接受胡桃夾子的邀請,跟隨這誠實善良、從來不存壞心眼兒的小偶人兒走去。瑪麗更不用說了,她心中有數,相信胡桃夾子肯定對她心懷感激,相信他會遵守自己的諾言,讓她見到許多美妙的東西。她因此講:

“我跟您去,羅色美耶先生,不過一定不能走太遠,耽擱太久,要知道我還完全沒有睡夠哩。”

“那我就選最近的路,盡管會稍微難走一點。”胡桃夾子回答。

胡桃夾子走在前麵,瑪麗緊跟著他,一直走到過道裏那個老衣櫃跟前才停下來。瑪麗驚訝地發現,原本一直鎖得死死的衣櫃門大開著,可以清楚地看見掛在最外麵那件父親旅行時穿的狐皮袍子。胡桃夾子攀著櫃子的邊框和雕飾,身手矯健地爬了上去,抓住狐皮袍子背後掛在一根粗繩子上的大流蘇,使勁兒將流蘇拽了拽,皮袍子的袖筒裏馬上滑下來一架異常精巧的香杉木小梯子。

“請上吧,最尊貴的小姐!”胡桃夾子提高嗓音說。

瑪麗爬上梯子,可她剛剛鑽過袖管,從衣領往外瞅,對麵就射來耀眼的亮光,她仿佛一下子就站在了一片花香撲鼻的草地上,四周閃爍著無數的寶石,仿佛無數眨著眼睛的小星星。

“咱們現在到了冰糖草地,”胡桃夾子解釋說,“可很快要進那道門裏去。”

這時瑪麗抬起眼來,才看見草地前邊幾步遠的地方聳立著一道雄偉高大的門。遠遠望去,這門好像全是用白色、褐色和玫瑰色相間的大理石建造成的,可走近一看,才發現建門的材料原來是烤成了一塊一塊的杏仁糖和葡萄幹,所以,胡桃夾子肯定地講,他們即將穿過的這道門就名叫杏仁糖和葡萄幹門,不過呢粗魯的老百姓又叫它零嘴兒門。在門洞內往前延伸出去的一條顯然是用大麥糖鋪設的走道上,有六隻穿紅色小襖的猴兒正吹吹打打地演奏土耳其軍樂,聽上去極為動人,使瑪麗不知不覺地在彩色大理石草地上越走越遠,越走越遠;其實啊那不是什麼大理石,隻是做得很好看的巧克力果仁兒片兒糖罷了。轉瞬間,他們四周已彌漫著從一座奇異的小樹林裏飄送來的甜香味兒。林子兩邊都開有寬大的口子,可以望見林中幽暗的葉簇下星光閃閃,細看才知道是彩色的枝丫上垂掛著的金果和銀果;樹幹和樹枝上裝飾著緞帶和花束,就像婚禮上的場景。微風陣陣,送來橙子的香味,樹枝和樹葉隨風發出嚓嚓嚓、颯颯颯的喧鬧,活像在演奏歡快的樂曲,閃亮的星星跟著音樂雀躍舞蹈起來。

“嗨,這兒好美呀!”瑪麗完全陶醉了,不禁喊道。

“咱們這是到了聖誕之林了,親愛的小姐。”胡桃夾子小人兒說。

“嗨,”瑪麗接著講,“要允許我呆上一會兒就好嘍,這地方太美太美了啊。”

胡桃夾子拍拍小手,立刻走來許多小牧羊人和小牧羊女,還有一群男女獵人,他們皮膚都那麼白嫩白嫩的,叫人以為是由純糖鑄成的;剛才他們就在樹林裏四處走動,隻是瑪麗沒有注意到罷了。現在他們搬來一張純金的靠背椅,放上一塊用白色甘草編織的坐墊,很有禮貌地邀請瑪麗坐上去。瑪麗剛一落座,牧羊人和牧羊女便優雅地跳起芭蕾舞,獵人們則悅耳地吹著牧笛伴奏,隨後一起消逝在密林裏。

“請原諒,”胡桃夾子說,“請原諒,尊敬的施達包姆小姐,舞蹈表演很不像樣,不過演員都來自咱們的提線木偶舞蹈團,他們永遠是老一套,毫無辦法;還有獵人的吹奏也打不起精神,這也自有原因。盡管聖誕樹林裏的糖果籃就掛在他們鼻子頂上,但卻太高啦!怎麼樣,咱們再轉轉嗎?”