“該死的,”邁克爾用長滿老繭的雙手使勁地砸在箱子上,“怎麼會打不開?”收獲的喜悅使他再也無法平靜,他覺得這個箱子裏一定裝著吉爾提上等人的寶貝。“啊,丹尼爾,快上來弄開它。”他又急又氣。
丹尼爾從水裏爬了起來,還來不及喘氣,就在邁克爾那雙冒火的視線下,走到箱子旁邊單膝跪下。他的大手在箱子上沿著邊緣撫摸,仔細感應異常的地方。很快他就發現事情似乎沒有他想象中的那麼簡單。“不行,老邁克爾,這箱子嚴實的連一條縫都沒有。”然後他低頭檢查,“而且也沒有鎖扣。”
“嗯哈,”老邁克爾灰色的眼睛裏滿是壓抑著的怒火,然後他轉身朝著吉爾提凝視了一會兒,“丹尼爾,我們先把它搬回去,我那裏可藏著不少好工具。”他對著箱子吐了一口唾沫,“我那些寶貝可很輕鬆地弄開它。”
於是兩人又開始用船槳撥弄黑色的海水,朝著吉爾提那龐大而淒冷的黑影劃去。大約用了兩個小時,他們才重新回到沉船位置。
老邁克爾仿佛回到了二十多歲,渾身充滿了力量,直接跳下船去。這次他沒有抱怨黑色海水濺進他的防水靴裏,腳掌在裏麵摩擦出低沉的聲音,愈加讓他興奮。
“丹尼爾,我們先把它藏到沉船裏去,”丹尼爾還是第一次聽到邁克爾承認這是一艘船,“小心點兒,可別把裏麵的寶貝弄壞了。”
丹尼爾體內像是有一台充滿能量的發電機,讓他有用不完的力量。他動作比邁克爾要快一些,個子也比邁克爾高一大截兒。所以兩人合作的結果便是箱子的重量大部分壓在了老邁克爾身上。
“丹尼爾,把你的膝蓋放低一點兒!”邁克爾喘著粗氣,“對,這是這樣。”
“這樣子可真奇怪。”丹尼爾總覺得撅著屁股很別扭,他想對老邁克爾說:“噢,老邁克爾,你讓我一個人來罷,我能輕鬆地將箱子扛到裏麵去藏起來。”但是他看到老邁克爾臉上原本消失已久的激動表情便打消了這個念頭。
好在箱子總算是扛到了沉船裏麵去,藏在一個安全的地方。船艙裏鐵鏽的腥味和海水的臭味讓他差點喘不過氣來,隻有用沾滿汙漬的衣服捂住口鼻。
“你在這裏等著,”老邁克爾老氣橫秋地對他說道,“我回去拿工具,很快就回來。”邁克爾說完便匆忙地離去。
丹尼爾對此有些不滿,但是看到老邁克爾重新恢複精神,他還是忍住沒有抱怨。“希望老天這次不會讓你失望吧!”他望著邁克爾的身影用祈禱的語氣嘀咕道。
沉船距離他們的並不遠。二十多分鍾後,邁克爾再次返回,肩上掛著一個脹鼓鼓的布袋,從裏麵傳出金屬碰撞的聲音。
“丹尼爾,弄開它。”邁克爾激動地掏出一大把工具,這是他的寶貝,曾經在很多地方派上了用場,“讓我們看看裏麵究竟有什麼寶貝。”他眼裏的光芒已經無法變得更強了。
丹尼爾接了過去,一句話也沒說。
“叮鐺——叮——叮鐺!”
鐵錘在丹尼爾熟練的動作下,沉重而精準地砸在箱子上的某條棱角,發出的嗚咽聲在幽冷的船艙裏回蕩。然而很快丹尼爾就停了下來,因為他發現他的努力並沒有得到任何回報,隻在上麵留下了淺淺的痕跡。