第一百三十六章 外交新丁的疑惑(1 / 2)

在霍普金斯那間略有些背光的辦公室裏,約翰第一次見到了這位傳中的“影子總統”。長臉、大腦門、薄薄的嘴唇有些發白,黑眼圈很重,臉色也呈現出不健康的灰白色。霍普金斯真人和照片比起來要瘦一些,飄飄蕩蕩地套著一身灰色襯衣,好象一個彎背的稻草人。

“你好,範德比爾特上校。終於把你給盼來了。”雖然難掩身上的疲態,但霍普金斯略帶點女性氣質的眼睛仍然敏銳而富有生氣。他裂著向左下角歪得越來越厲害的嘴唇,熱情地歡迎了約翰。

“您好,霍普金斯先生。”約翰向他的“新上司”行了個軍禮。

“坐吧。”霍普金斯走辦公桌後麵走了出來,和約翰到沙發區就坐。也許是發現約翰注意到了他身上過於寬大的襯衣,霍普金斯笑著解釋了一句:“人這一上了年紀,就老是忘事。我從倫敦出發的時候把襯衣落在了大使館,不得不在斯大林那騙了幾件。”

“看起來質量還不錯。俄國人的紡織業也不像傳中的那麼差。”。

“我們對俄國人的了解太少了,很多都隻是道聽途。”霍普金斯對這個話題顯然頗有感觸:“我這次在莫斯科周邊走了一些地方,見到了很多意想不到的情況。約翰,那些俄國人會讓你大吃一驚的。”

“霍普金斯先生,俄國現在的情況怎麼樣?”約翰主動將話題轉到了自己更關心的蘇德戰爭局勢上。

“俄國人能頂得住的。當然這是一件拚命的事,所以他們需要幫助。”霍普金斯道:“我從阿爾漢格爾斯克飛往莫斯科的時候(霍普金斯先是乘坐英國“卡塔利納”型巡邏轟炸機經歐洲北部秘密抵達蘇聯的阿爾漢格爾斯克,然後再抵達的莫斯科)一連幾個時,下麵都是綠色的密林和棕色的沼澤,從這邊到那邊看不見一個村莊。俄國實在太大了,雖然這一回被希特勒咬下了一大口,但他們仍然有足夠的本錢。”

“戰略縱深確實是俄國人的一大優勢,但這還不夠,霍普金斯先生。”

“沒錯,但是約翰,你猜想斯大林最急於向我們要的是什麼?”

“飛機。”約翰想也不想就立刻做出了回答:“大量的飛機。就和英國人去年叫喚的一樣。”

“是鋁,用來製造飛機的鋁。他們正在執行一個了不得的計劃,每月生產各種飛機1800百架至00百架。”霍普金斯做了一個誇張的手勢:“斯大林告訴我,隻要有足夠的鋁,他有信心在194年讓俄國的空軍力量超過德國。”

“對於我來,這可真不是一個好消息。”要是蘇聯人隻要鋁不要飛機,約翰還怎麼賺錢呢。

霍普金斯笑了,他當然清楚約翰這樣的大資本家是怎麼想的。相對於出口原材料,出口工業產品顯然更符合他們的利益。“別擔心,約翰。我們會有辦法讓俄國人喜歡上我們的飛機的。”

“好了,不俄國人了。最近我在媒體上已經得夠多的了(因為援助蘇聯的問題,霍普金斯最近一直在跟右翼媒體打嘴仗)。我們來談談接下來幾的工作吧。”就蘇聯的情況簡單交流了幾句後,霍普金斯終於進入正題。“我想馬歇爾參謀長應該已經跟你交代過一些了。總統將在8號與丘吉爾首相進行一次秘密會晤,在此之前我們有很多工作要做。”

“需要我做些什麼呢,霍普金斯先生?”約翰掏出筆記本。與前兩次的考察不同,這一次他將真正登上國際外交舞台,需要學習的東西非常多。