人可能會遇上各種各樣的事情而心理失衡,一次被打亂的計劃,一個意外的發生,感情的破裂等等。幽默改變我們灰暗、消沉的心境,幫助我們找回自信、激情和興致,使我們的心理恢複正常。
一個韓國旅遊團在我國南方某省旅遊,時值梅雨季節,外賓感到很掃興,然而他們幸運的是遇到了一個善解人意,風趣幽默的導遊。導遊在車上用韓語說:“你們把雨從韓國帶到中國來了,可雨在車外;你們把漢城的太陽也帶來了,它就在車廂裏。”妙語既出,一片掌聲。其中有位老太太遊武夷山時,由於裙子被蒺藜劃破,泄氣地坐在了地上。“老太太,您別生氣,”導遊和顏悅色地說,“這是武夷有情,它請您不要匆忙地離去,叫您多看幾眼呢!”這話疾風般吹散了老太太臉上的“愁雲”,使她重新恢複了遊興。
俄國作家契訶夫說:“愉快的笑聲,是精神健康的可靠標誌。”讓我們記住古人的話:“應世法,微微一笑。”用微笑和幽默來麵對人生和生活中的各種煩惱。
一位非洲酋長去獵鹿,結果墜落懸崖,幸而並未死,被一棵樹掛住,回到部落後驚魂不定,一直鬱鬱寡歡。他的女奴基本塔笑著對他說:“尊敬的主人,您墜落懸崖幸而不死,這是偉大的神眷顧你。再說了,您盡管墜崖,但卻發現了一個新的獵物,這正說明神眷顧你啊。”酋長被女奴幽默的談吐打動,數日以來失衡的心理頓時改變。
幽默的人在滿足中獲得前進的動力,絕不在煩惱和抱怨中消弭自己的進取心。有幽默品質的人善於撥動笑的神經,笑天下可笑之人,容世間難容之事。
機敏的赫爾岑
幽默的含義很多,有詼諧意味的,也有調侃意味的。文學上所謂的幽默文學,是指謔而不虐,令人莞爾的文字。生活中某些人舉止瀟灑、言談風趣,往往能一語解頤,消除緊張或尷尬的氣氛,我們就說這種人具有“幽默感”。
俄國作家雅可夫·赫爾岑就是一個“具有幽默感”的人。他在一次宴會上被輕佻的音樂弄得非常厭煩,便用手捂住耳朵。主人解釋說:“對不起,演奏的都是流行樂曲。”赫爾岑反問道:“流行的樂曲就一定高尚嗎?”主人聽了很吃驚:“不高尚的東西怎麼能流行呢?”赫爾岑笑了:“那麼,流行性感冒也是高尚的了!”
赫爾岑一句幽默的話點出了對方話語的荒誕和淺薄,卻又並不尖酸刻薄,而是在笑聲中使對方認識到自己的錯誤。
人生如演戲,生活如戲台,芸芸眾生又如戲中傀儡。如能看破人生的嚴肅麵,自然能以較輕鬆的態度應付人生。幽默感正是從這種輕鬆的生活態度中自然流露出來的。
赫爾岑出身俄國貴族,但卻接受了進步思想,反對沙皇的專政。他上大學時,就常常和一些革命者往來,並在校園裏傳播進步思想。這讓一些思想守舊的貴族同學非常不滿,他們常常嘲笑赫爾岑是蠢貨。
有一天,赫爾岑從圖書館出來,迎麵遇上了兩個貴族出身的同學。這兩個家夥詭秘地相互擠眉弄眼,然後走上去假裝很親熱地和赫爾岑打招呼,並一左一右將他夾在中間。其中一個拍拍他的肩膀說“喂,雅科夫,我倆正在討論,你這個人是更加愚蠢呢,還是更加無賴?”
赫爾岑望著自己兩邊腦滿肥腸的家夥,說道:“哦,我想我正處於兩者之間。”
兩個家夥互相望了望,悻悻地離去了。
這兩個貴族出身的學生本以為可以好好嘲笑一番赫爾岑,沒想到赫爾岑不動聲色,用雙關語嘲弄了他們,使這兩個家夥既抓不到把柄,又無可奈何,隻好悻然離去。
赫爾岑被稱為19世紀中後期俄國思想跳動的脈搏,其睿智和機敏由此可見一般。
睿智的蕭伯納
蕭伯納是英國傑出的戲劇作家,是世界著名的幽默與諷刺大師。他前額光潔而碩大,一雙眼睛睿智而透著天真,大胡子更增添了幾份喜劇色彩。就像他的戲劇一樣,他的人生也透露著幽默與風趣,為後世留下了許多軼事。
蕭伯納成名之後,門庭若市,使他苦於應付。就連英國國王喬治六世也上門拜訪這位大文豪。寒暄之後,由於興趣愛好和文化修養的懸殊,兩人很快就沉默無語了。蕭伯納看英王遲遲沒有離去的舉動,便慢慢從口袋裏掏出懷表,然後一個勁地盯著表看,直到英王不得不告辭。
事後,有人問他喜不喜歡喬治六世,蕭伯納饒有風趣地微微一笑,答道:“當然,在他告辭的時候,確實使我高興了一下。”