那當然——不可能!他夏洛克?福爾摩斯除了在家人那裏服過軟外,在外哪裏吃過虧?這場子他怎麼都要自己找回來!而且這種被揍的感覺他要讓邁克羅夫特?福爾摩斯也來嚐嚐。
當他得知邁克羅夫特今天要過來找他的時候,他就心生一計,將哈德森太太廚房的調料都倒了,因為哈德森太太做的都是黑暗料理,她的甜食能甜到膩死人,但偏偏西爾弗那個甜食控能接受得了,所以她最近一到時間就會做些茶點來叫西爾弗一起吃。
西爾弗為了能吃上甜點便常常替她跑腿,所以隻要把西爾弗在這時候支出去,她就能和邁克羅夫特來的時間錯開。
至於邁克羅夫特,讓一個甜食控吃他麵前的甜食真是再簡單不過的事情,這麼一來,夏洛克就可以隔山觀虎鬥。隻是夏洛克保證了計劃的每一步的進行,卻稍稍失誤了一點——他高估了西爾弗的智商。
他都已經給了那麼明顯的證據指向,以及本人的證詞,可是西爾弗她居然看也不看聽也不聽,就直接認定是他吃的要揍他。
他又不是甜食控,誰對小甜餅感興趣了!
這家夥的智商居然比蘇格蘭場的那群金魚還低,他真是……早該想到的。
但是輸人不輸陣,就算沒有嫁禍胖子成功來一場精美的“完美犯罪”,也不能承認是自己幹的。
夏洛克接著嘲諷道:“需要我提醒你,以你的甜食攝入量,很快你就會成為這裏的第一個胖子,我真是很難想像,畢竟你比別人少一個腦子,那要補充多少的脂肪才能堆滿你的腦袋。”
“……你這是在罵我笨嗎?”西爾弗皺著眉頭,叉著腰氣勢洶洶的逼近夏洛克反罵回去,“你才笨,笨得和隻巨怪似的,腦子裏全裝滿了芨芨草!”
她頓了頓,似乎有些詞窮,最後隻擠出了一句:“蠢得和波特似的。”
誰知道這個波特是哪個波特,但西爾弗頗有一種罵不過你就拿拳腳湊的趨勢。
夏洛克緊退了兩步,還不忘揚起一邊的眉毛,挑釁的衝西爾弗說道:“你有本事別動手,我們……嗷!!!!!”
西爾弗淡定的收回了腳,“我不動手動腳也完勝你。”
旁邊完全插不上手也插不進嘴的哈德森太太默默看完了整出戲,無奈的歎了一口氣。做為貝克街221B號的房東,從夏洛克?福爾摩斯成為她的房客起,她就不得不為這位智商高到拿畢生的情商都搭進去的房客頭疼。
在接連的氣走了好幾任的合租者後,好不容易來了一個因求學而想要租個便宜些的屋子的大學生。哈德森太太看西爾弗的樣子就覺得這孩子比較單純,應該沒有那麼多的黑曆史讓夏洛克來揭,可能也許大概是一個能夠忍受夏洛克的房客。
雖然想像和現實還存在一定的差距,但結果還是可喜的,西爾弗真的沒有被夏洛克氣走,哈德森太太對此很滿意,真的是超高興的。
就是中間稍稍發生了一些小意外,夏洛克在見到新合租人西爾弗的時候就慣性的將她分析個遍,不僅爆出了西爾弗單親家庭的背景,嫌棄了一下她的起居生活習慣,還順便為西爾弗估了一下她大學期末的分數,中間還夾帶著些個人評價,聽著就能讓人想像到期末時的慘烈,然後……
然後貝克街221B號就上演了一番全武行。
西爾弗別看有些瘦弱,身形嬌小,在夏洛克的大長腿前一比別說是大學生了,說是中學生都有人信。她看著就挺乖巧的樣子,完全看不出來是個爆脾氣,她將夏洛克按著狠狠揍了一頓,直到蘇格蘭場的雷斯垂德探長帶著屬下上門來找夏洛克幫忙,這才將兩人給拉開。