正文 第1章 楔子(1 / 1)

有人說,女人是水做的。

水靈靈、水氣、眼含秋水、媚兒似的水汪汪的一雙杏眼,都說的是女人。

女人是水,柔情似水。

男人喜歡女人,喜歡水一般柔媚的女人。

很少有人談女人的血性。

李寄宰蛇,說的是女人的血性。某處有毒蛇,為害鄉鄰,無人敢惹。偏有好事的巫覡進言,說是每年進貢與這毒蛇一個十三、四歲的童女去,便可以保得鄉鄰再也不受這毒蛇的滋擾。於是,從鄉鄰直至縣衙,把這進貢童貞女兒給毒蛇做為每年端午節日的要務。為了避開喪女之禍,縣境內的大戶人家都舉家遷居,客寓他鄉。這一年又正趕上端午節,又該給這毒蛇送童女了,就選中了一個叫李寄的女孩兒。李寄見了縣官,向縣官要一些糯米團子,在團子裏摻些雄黃、毒酒之類,她攜劍提筐,直去蛇窟。遠遠來到這蛇窟之外,便嗅到一股股令人欲嘔的腥毒臭氣。臭氣陣陣逼人,使她一陣陣頭暈,但她仍向前行,直至洞口,見這洞黝黑幽深,一眼卻望不見底。洞象鼠穴,徑直向內,黝黝入地下去了。洞口邊有那毒蛇吞噬殘剩的人頭白骨。李寄見這些死人屍骨,卻也不害怕,隻是把這些糯米團子一一拋進洞中,給那毒蛇吞吃。過了好久,就聽得洞內劈劈啪啪一陣大響,就從洞口卷起一陣陣狂風,便有一條長長的花蟒蛇帶霧衝出。這蛇長十餘丈,腰身卻有水桶般粗細,它惡狠狠撲出,見李寄站在洞外,撲頭就吐蛇信,向她噴一陣毒霧。李寄閃身讓過,再待它撲來。它再撲向李寄時,因吞吃了那些有雄黃、毒酒的糯米團子,心性自然有些焦躁,又因這毒性在軀體內一陣陣發作,這蛇便更加焦躁、凶猛。它又張大了口,要吞吃李寄。這時,李寄就提劍而剌,一剌剌中毒蛇要害,待它劈頭擊來蛇尾,又一劍揮去,把毒蛇的蛇尾砍斷,讓它血如噴湧。這時,毒蛇也知鬥不過李寄了,便想回頭逃入洞去。李寄怎肯讓它逃脫?她身子一縱,劍如飛虹,人去似箭,這一劍便剌在毒蛇的七寸之上。

毒蛇死了。

李寄看著那洞口邊的幾具骷髏,心中哀歎。這都是些好人家的女兒,卻活活被毒蛇吃掉了。她輕輕歎道:“真是可憐,你們這些女兒家,為什麼不喜歡流汗,卻偏偏喜歡流血?”

這是一個真實的故事。

正因為它真實,所以在明清以來的裨史野話之中頻頻被人寫過,記過,讚過。也正因為它真實,所有的正史都不予記載。

野史記載它,因為男人們也喜歡女兒的血性。

正史不記載它,因為那些位尊人貴的男人不喜歡女兒的血性,他們願意女人象貓,肥腴的可人的貓。那樣他們才更可以放蕩些,他們才可以更恣意地淩辱女人。

女兒血性,畢竟不同於一般。