正文 第六十四章 變形記(2 / 2)

大多數情況下,蜘蛛以守望者的姿態,一動不動地盤踞在網絡的中心,像一顆[型的星辰,懸掛在半空一以至那閃亮的絲網,猶如自它內心散發的呈放射狀分布的光。這光線般細致輕靈的蛛絲喲,組合出意義深奧的象形文字。誰能破譯這大自然的永恒謎語?誰能理解這無字天書般的神秘詩篇?或許標題該叫作等待、希望或向往,但同樣可以計劃、規則或方案來命名。此刻,蜘蛛像封建城堡裏的君主,又開始在其世襲領地上巡邏了一那張吹彈得破的絲網,堪稱全世界最狹窄的阡陌或道路了。或許今夜的戰利品僅是一隻飛蛾,但同樣能給它帶來驚心動魄的重複的歡樂。戰爭平息,蜘蛛又馬不停蹄地縫補破碎的版圖。它專注的神情更像一位行吟詩人,反複修改一生的原稿。蜘蛛一生都在修改同一份底稿。但每一次都能重溫類似於創造的歡樂。

我書房的一角,是蜘蛛的租界。這注定是一隻文雅的蜘蛛。蜘蛛有它的網、它的天賦,我有我的象牙塔。我們共同立足於世界的角落,被現實遺忘的角落。我們又遵循著相似的生存法則:創造真,去捕撈美一這僅僅是蜘蛛的哲學,也是詩人的願望。我是在現實的角落結網的一個理想主義者。在蒼茫的塵世間,在城市邊緣的一盞老式馬燈下,一個寂寞的詩人,他的夢想就是他手中的網。而那扇麵狀鋪開的燈光,籠罩住怦怦的心跳和紙上的文學宮殿一正是其夢境的顯影。如何評價一隻蜘蛛的勞動(它僅僅是世界的局部景觀)?如何對待一位詩人的創造(他構築了另一個世羿“我是乞美的丐人一鮑爾吉”原野曾以此自喻)。我仰望著頭頂上空的那隻蜘蛛一這是我書齋生涯的唯一見證,沉默的見證。隔著時光的鏡子,我仿佛洞察到自己靈魂的象征。甚至,我巳在想象中和蜘蛛交換位置。勤勞的蜘蛛,在古老的稿紙上爬格子。而我呢,在天花板上倒立著吟詩,編織文字之網一這就是一個詩人在靈魂的製高點上,在空中樓閣裏,超越世俗的艱難而幸福的堅持!

卡夫卡的《變形記》,講述旅行推銷員格裏高爾“薩姆沙一天早上醒來,發現自己躺在床上變成了一隻巨大的甲蟲。今夜零點十五分,北京郊外的麥子店,我則與一隻誇張的蜘蛛形影相吊,或許,我的靈感需要這麼一件參照物一我寫下的這篇文章就是新坊織的一張美學之網。哦,我的空中吊床,我的象牙之塔。是莊子夢見了蝴蝶,抑或蝴蝶夢見了莊子?我延續著類似的問題。這就是我的變形記:一位在世界的角落織網的行吟詩人。