“噗嗤!”阿斯托利亞笑出聲,“他一直那麼有活力嗎?”
“目前他就像一隻精力無處發泄的犬類動物。”斯內普不陰不陽地說,“你來了正好。除了幫我打下手,最重要的一項工作就是讓他不要來煩我。”
“鼻涕精!”布萊克猛地出現在了客廳。
阿斯托利亞被嚇了一跳,然後表現出很驚慌失措地樣子注視著他,身子往後退了幾步。
“哦,抱歉。”布萊克抓了抓頭發,然後很疑惑地問,“可是,你是誰?德拉科救回來的女孩子?”
“洗洗你那發黴的腦子吧!”斯內普院長冷冷地諷刺,“你以為人人都像你一樣落魄地要被一個‘小混球’救?”
果然是斯內普教授,立刻替自己的教子還擊了。
“你說什麼?!”布萊克的臉色很難看。
“那麼,您就是德拉科的舅舅——布萊克先生?”阿斯托利亞故意在“舅舅”二字上加了重音,“你好,我是阿斯托利亞格林格拉斯。暑假的時候來幫斯內普教授的忙。”
還沒等布萊克說話,斯內普就冷硬地打斷了他:“格林格拉斯小姐,跟我去病房。”
阿斯托利亞用抱歉的眼神看了眼布萊克,緊緊跟上了斯內普的腳步。
二樓的房間裏,鄧布利多教授靜靜地躺在一個奇怪的魔法陣裏。
“不要跨進去,這是減緩他身體代謝的緩時魔法陣。”斯內普囑咐,“到這裏來。”
他們走到魔法陣的正前方:“看到這裏了沒有?每隔8個小時,要把維持魔法陣運轉的藥劑倒入。你先跟著我學兩天。我相信以你魔藥課全O的成績是能夠勝任這份工作的。”
斯內普十分麻利地交給她一疊厚厚的羊皮紙:“半個小時後我們開始煉製。”
阿斯托利亞連忙埋頭仔細閱讀起來,好在斯內普作為一代魔藥大師,書寫魔藥製作流程時清晰明了,條理清楚。反複看了三次後,她心裏差不多有了底。
當斯內普開始分配材料的時候,她忍不住問:“教授,如果我沒看錯的話,這份藥劑裏涉及了煉金術的知識。”因為配製過程中需要的工具不僅僅是坩堝。
斯內普看了她一眼,不以為然地說:“這裏麵有尼克勒梅的研究成果。鄧布利多也參與的。”
阿斯托利亞露出一臉“原來如此”的表情。
一晃幾天過去了。
阿斯托利亞白天一直在練習,總算能獨自完成藥劑的製作了,她被允許離開休息一會兒。
“布萊克先生?”她詫異地看著房門外無聊地坐著的小天狼星布萊克。這些天進出的時候,她早就注意到了門外的這把椅子,但是沒想到是布萊克的專座。
“呃,明天開始就由我來熬製藥劑。斯內普教授會專心為鄧布利多校長配製解藥。”她覺得有必要解釋一下——當麵對著一個仿佛“興師問罪”的人。
布萊克忽然癟了下來,他焉焉地說:“你一定成績非常優秀。那玩意兒太難熬了。”
言下之意,他失敗了。阿斯托利亞暗笑。
“確實很複雜,我想隻有斯內普教授才能完美地熬製出來。”
聽到某人的名字,布萊克的臉上難掩反感,不過很快他又頹唐起來:“啊哈,隻有我什麼都不能做,隻好坐在這裏傻乎乎地發呆。外麵,現在多混亂啊!”
他露出一臉渴望,好像急切地希望出去和食死徒狠狠搏鬥一場。