但現在顯然彈幕還沒有養肥,字幕君可以先把字幕碼在文檔裏,再重新觀看校對一遍,這樣可以避免輸出的錯誤。
因為字幕君不能刪除彈幕,若有錯誤需修正再重發一遍便占了視頻的空間。
更重要的一點,正確率提高了,字幕占有的視頻所在空間縮減了,他便能用來花癡YY無線腦補順便賣賣萌。
勤勞的字幕君剛才已經看過一遍視頻了,不長,才20分鍾,但是卻無限基♂情。
勤勞的字幕君開始檢查字幕順便添加題外話。
—(本字幕由勤勞的字幕君半夜三更餓著肚子苦逼出品TAT)
—(兩人對話的時候標注一下名字,其實不標也沒事吧,畢竟那麼攻受分明~( ̄▽ ̄)~)
—(話說沒說話的地方我可以賣賣萌吧(lll¬ω¬))
—(居然直接用文字,報幕在哪裏!糊糊你不會又不說話吧)
—大家好,我是糊糊,今天打算錄個幹鍋排骨的視頻,剛學會的,可能做的有點坑爹(哇,一下子從切番薯到幹鍋排骨,難度係數有點大,不愧是跟了蘇爺,得到了不少調♂教吧)
—先給大家介紹一下需要準備的食材…喂別往上拍,拍食材!(這個攝影師不合格!今晚沒有雞腿吃!)
—排骨、萵筍、薑、蒜、洋蔥、辣椒、豆瓣醬、鹽、雞精,大概這麼些,調味可以自己配吧,教程書上反正隻說了這些(是蘇爺送的《教你一星期成為大廚》那本書?)
—糊:首先冷水下鍋,將排骨掉(焯)一下
爺:那個字念插o
糊:哦,原來念插o啊,什麼意思?
爺:把東西放到沸水中略微一煮就撈出來
糊:哦,語文學的不錯
(2333糊糊你是隨身帶著劇本吧,劇本沒讀熟哦。PS:學渣字幕也學會了新字)
—爺:(無比寵溺)當心水濺出來
糊:恩……呀
爺:(心疼)不是都讓你當心點了,沒燙到吧?
糊:別動手動腳,我沒事
(哇,爺的手出境,手控表示好知足。)
(糊糊害羞了,不要大意地卿卿我我吧,單身狗表示不會FFF的)
—將焯好的排骨再次放入湯鍋中,加入適量的熱水,放這些材料…別離我這麼近…啊,倒出了,好浪費
(樒汁女喬喘,爺你把持得住嗎?幹脆來個廚房play吧(*\/ω\*))
—爺:不用管這個,等會我會掃幹淨的
(這句話放到最大音量聽了好幾遍才聽出,爺原來是人丨妻攻?)
—大火煮開後,轉小火燉20分鍾
—爺:20分有點長,快進吧
糊:現在又不能快進,不知道會不會做成功?
爺:我已經聞到香味了,百分百成功
糊:(ˉ▽ ̄~)切~~
(對話好萌qwq,求繼續)
—20分鍾後
(QAQ居然快進了)
—糊:將排骨撈出,趁熱倒入適量的醬油拌勻
爺:慢慢倒,別又像上次那樣倒了半碗
糊:知道了,你鏡頭別那麼近
(爺是想離你近一點親熱親熱~)
—糊:OK,開始倒油,刺啦刺啦
(字幕君手動添加音效詞)
爺:我來炒?
糊:不用,專心拍你的
(倒入排骨的刺啦刺啦伴隨著糊糊的驚叫=口=哎嘛我發現我可以寫小說去了)