第1節(2 / 3)

我懵懂的看著奶奶,似乎想用沉默做最後的爭取。奶奶卻沒有如我所願,她沒有解釋啥叫特殊,啥叫做交流,\u001d隻慢騰騰下了炕,從家裏常年鎖著的黑漆漆陳舊的老木箱子裏拿出一個紅袋子來,袋子兩頭有繩子,裏麵裝的是爸爸的銅鏡,爸爸總隨身帶著,還不叫我碰,如今奶奶卻把鏡子裝好,係在了我的脖子上。

“這鏡子你要隨身帶好,不得輕離,這是我們李家的傳家寶哪!”

我心不在焉地點了點頭,奶奶伸手將鏡子放在了我衣物下麵,哪怕包裹著紅袋子,冰涼的鏡身還是讓我一抖。可我已經顧不上這些啦。淚水溼潤了奶奶的臉,也溼潤了我的,奶奶把我抱在懷裏,一下一下摸著我的頭。

然後,在一個陰霾密布的日子裏,我隨著舅舅來到了陰沉沉、霧蒙蒙的倫敦。

作者有話要說:  開新文,開心文!

☆、入學測試

我和舅舅坐了兩天火車,到達港城,期間舅舅找了家大商店,給我買了身類似他所穿的衣服。然後又是坐船,輾轉中來到了倫敦。

舅舅尚未娶妻,他的房子幹淨、高大,就如媽媽偷偷給我看過的簡筆畫一樣。這棟房子有三層,後麵有個挺大的花園(我知道這就是所謂的資本主義的花園,純粹是因為裏麵沒有任何一種我認識的蔬菜,想來就是傳說中的花園了)。屋子裏空蕩蕩的,倒沒有什麼灰塵。

我的房間在二層,舅舅把我的包裹放進去,教會我怎麼用浴池,然後就讓我自己洗澡。等我洗澡出來,換上新買的衣服,家裏已經多了一個人。

“瓊斯夫人,這就是我外甥,維爾李”舅舅放慢語速用英語和那棕色頭發胖胖的外國佬太太說。

這場景在船上已經有過幾次,幾句介紹的話舅舅也重點教過我,所以我也算應付自如。

“您好,瓊斯太太,我是維爾!”

瓊斯太太半蹲下來,平視我的眼睛,慢慢說道,

“你好,李先生,我是瓊斯太太,以後我會幫你舅舅照顧你。”

我點頭道謝,這幾句也能聽懂,畢竟來的路上全是外國人,我也慢慢學了些單詞。

舅舅似乎對我表現很滿意,他衝我溫和的笑笑,轉頭和瓊斯夫人說了幾句話。語速挺快,我聽不太懂。想來也是謝謝人家照顧的意思。

接下來一個月,瓊斯夫人雖然不和我們住在一起,卻每天過來幫忙打掃衛生,做飯。說實話,她烤得麵包挺好吃的,就是湯做的奇奇怪怪。我們華夏的家教是,哪怕再不對味兒,也得吃幹喝盡,這據說是我出生那年全國饑荒留下得光榮傳統!我這樣,舅舅也這樣。時間長了,我竟有些想親自做飯的念頭。我是會做點兒簡單的飯,農忙時幫奶奶幹活兒時在邊兒上學的,可我不怎麼喜歡做飯,哪有男生喜歡做飯的。

不過很快,我就沒時間挑剔啦。舅舅幫我找了所學校,我要開始上學了。

坦白說,雖然舅舅每天用心教我,我現在不過能聽懂一些簡單的英語交流,平時和瓊斯太太說話,在跟舅舅周末去教堂時跟遇到的人說話。如果人們說的慢一點兒,用詞簡單,我大概能明白,一旦說快了,在我耳朵裏便和小鳥唱歌沒什麼區別。因此要去上學,我不可避免地有些緊張。

這一天我在舅舅帶領下,來到了新學校,這學校的操場又平整又大,比我們以前的學校好多啦。我們來到辦公室,裏麵一個嚴肅的女老師和舅舅說了一會兒話,給我份卷子,讓我做題。

我做得挺認真,大部分都會,就是作文抓瞎。胡編亂湊了幾句,終於交了卷。這是辦公室外響起了敲門聲。