然後穗的眼睛就開始詭異地閃閃發亮,想找出其他更多詞的不同用法。
曾經有個字——「慟」,是我問過淩情姊的,那時對這個字茫然無知的我,一點也不了解這個字和「痛」,到底差別在哪裏,還不都是痛嗎?哪分那麼多字啊?
「淩情姊,你為什麼都用慟這個字,而不用痛啊?」某天下午,穗很閑地在版上打下了這樣的問題。
「慟這個字,你不覺得很痛很痛,比痛還要痛嗎?」淩惰姊在回覆的時候,回答了類似這樣的答案。
耶?很痛很痛,比痛還要痛?當下穗就領悟到,當淩情姊的主角有著慟這個心情的時候,到底是有多痛多痛了。
對情景的描述,我想這是淩情姊所擅長的,自從知道慟這個字代表的意義後,我就一直這麼覺得,在「壞心大少」裏第118頁、第四、五行,隻看了那不到二十個字的句子,我仿佛就真的能感覺到鈴藍所承受的那種心情——無奈、絕望、卻又無可奈何的強烈情緒,真真實實地撲向我而來。
不用多說些什麼,不用多加什麼詞去敘述,淩情姊的文字就是這樣簡單俐落,卻會要你想為書中的主角哭泣,狠狠哭個一兩包麵紙。
原以為隻有人可以被冠上那些清幽淡雅的字眼加以形容,從不知道文字也可以這樣被使用。所謂的……清幽淡雅,仿佛夜裏的幽蘭,在黑夜的籠罩下,美,卻又讓人感覺有些冷。
或許,這就是我戒也戒不掉,從此把淩情姊的書當成了毒癮的理由吧!
我愛上了淩情姊那樣的文字魅力。然後我瘋狂地搜索,發瘋地嗑著,要自己精疲力盡。
隻是看淩情姊的書那麼久了,自己寫出來的東西依舊,不禁令自己有些泄氣。
老實說,我一直在找個平衡點,可以像淩惰姊的文字這樣有種特殊感覺,卻又不是抄襲的東西,穗慢慢在嚐試著,卻總是……失敗。
唉!還是看淩情姊的書最棒羅!德這樣覺得。所以淩情姊要加油啊!稿子記得都要乖乖的按時交唷!嗬嗬……
這個係列,照進度和出版社已經打了廣告的情形看來,應該會出得蠻快的,我會努力好好期待的。(眼睛又開始發亮……)
至於配角的書(大家都知道德在說誰吧?就是明明出場了很多次,也被催了很多次,卻依然停留在配角位置的偉大女性),呃,好吧!看在淩情姊這次這麼有誠意地掛上係列名乖乖出書的份上,就不子計較。
可是我的東方家兄弟呢?人家一直在等他們的書書出來耶!六少的書已經出來了,我還以為會照著五少、四少、三少……這樣穩定的次序一本一本出來,讓人看到過癮的耶!結果……
嗚嗚……淩情姊,你自己說,你是不是要拋棄他們了!?你是不是有了雷家這幾個帥男人後,就喜新厭舊忘了人家的可愛東方六兄弟了?
嗚嗚……不可以這樣啦!這裏有六個,人比較多,打架打贏的機率比較大耶!
淩情姊,人家要看東方剩下的五大帥哥啦!快點啦,雖然不像雷家兄弟因為有掛上係列名就一定得寫出來,但是至少再出個五本嘛!
不然,人家就哭個你看唷!哭列……哭到版上淹大水啦!哇啊……
德於混亂趕稿打著哈欠的深夜裏