正文 代後記(1 / 1)

ThroughtheMirror

——Tomysisterwhoissufferingfaraway

YouSee,YouHear

ismyseeing,myhearing

Everythingisontheroadway,

onlyloveischangeless.

Theforestwewalked,theredlogcabin

Thegardenintheendoftheforest,thefreshvalley

Theearth.TheStar.Rosesintherain.

“Andhearts,heartsfilledwithyearning,

Afterrainandwindandlight.”

Whenwedoourfavouritethingwatchingstars,wehear

thesoundfromthewhitehouse.

透過鏡子

——給遠方受難的姊妹

你看到的,聽到的

也是我看到的,聽到的

一切都是過程,

唯有愛不變。

我們走過的樹林,紅色的木屋

樹林盡頭的花園,清新的山穀

地球。星球。雨中的玫瑰花。

“每一顆心,在風雨之後光照之後

每一顆心,都充滿希望。”[1引文出自歐德嘉(Knut?deg?rd)的詩《Jesus》.]1

喜歡看星星的我們,聽到白屋傳來的聲音。

2011-3-12

封底文字:

萬物來自土地,又回歸土地

桃樹,梨樹,蘋果樹

在季候的輪回中,散發香氣

它們也會變成靈柩。黑暗無處不在

直到墳墓上的花環在浩瀚的星空閃爍

直到太陽從東方升起,從西方落下

萬物在生長……

在醒來的夢裏

在綠色的房間

在故鄉的森林