在領事館的一間單間密室內,格列斯基正在與美麗卡娃交談著。
美麗卡娃被格列斯基的美帥吸引得春心大動。
她激情飛揚地無所拘束地談起關於她對盛世才的看法。
她把眼前這個同鄉與盛世才作了一番對比,她覺得眼前這個直接指示她的人在年齡、個頭、舉止、風度與相貌上均都超出盛世才一籌。
這樣年輕而有朝氣的美男子正是她這種風情麗人所渴望所動心的最佳配偶。她一時若有所失似地為早未得到眼前這個人的垂情而惱悔,而惆悵。
為了在諜壇取得輝煌的戰績,格列斯基在敵對國家森嚴壁壘的情報機關曆經艱險,出生入死,每戰必勝。
為此,他以自己的美貌不僅令敵國掌握絕密的少女失魂落魄,而且以萬種風情征服了高級將官們的太太,使這些風騷女人在淫樂的床上供出他所需要的情報。
由於德意法西斯的得勢猖獗,由於他們敵特組織的嚴密監視與反撲,格列斯基的身份有所暴露,無法繼續隱匿下去展開活動。
為了摸清盛世才的叛賣真相,為了懲罰盛世才的不忠,他又被派來迪化與美麗卡娃接頭並傳達上峰的指示。
他初見美麗卡娃也被她的美貌所打動,他認為這樣出色出眾的美人竟成為盛世才的小妾,心猶不甘。
依他的閱曆和見識,依他的所接所觸,依他的情場秘聞而言,美麗卡娃在他心目中也算不上世所罕見的美人。
不過他出於處罰掠美變心的盛世才不得不做出傾心於美麗卡娃的姿情。
他做出一見鍾情的姿態在於勾住美麗卡娃的心,讓她叛離盛世才,忌恨盛世才,進而達到手刃盛世才的目的。
他已經從美麗卡娃的神情媚態中洞悉了她的內心隱秘。
——隻要他做出情愛的表示她定會撲入他的懷抱。
他飛轉秋波,牽引住她的目光。
她從他的眼波中看出了希望的火花一閃。
她頓時走到他麵前。
他腦海中閃出了兩個字:進攻!
他立即伸手抓住她的纖細的手指。
她心頭一熱,順勢倒在他的懷裏。
他低頭看著她的如月的美容。
她雙手勾住他的脖子。
他也雙手捧住她的頭。
她抬起頭,移近他的臉麵。
他又低下自己的腦袋。
她無法遏製地親吻著他,把充滿激情的臉貼在他那張粗獷的臉上。
他在她的進攻麵前,展開了激烈的反攻:
他一手摟住她的纖細的腰肢,一手捧住她的長發飄逸的頭,熱烈地吻著她的柔軟的唇。
她深情地對他說:“我需要一個戀人的純真的愛,你會給我嗎?”他說:“會的。”
礙於這間屋子不是寢室,又怕別人突然闖進來攪擾了好事,所以他們的偷情既短又草率。
僅此一擁,她卻發誓永不離開這個使她十分快樂的男人——強悍的格列斯基。
格列斯基從她的開心的主動獻情中感到了作為男人的自豪與強大。
也從她失魂的神態中覺察到他已完全征服了這個急於泄欲的女人。
他自信已經從情感的角度完全占有了這個垂情於他的女人。
他決定開始支配她了。他讓她搞到盛世才與宋美齡的秘密協議的真本,拍攝下來,交給他。她說不行,她很難接近他。
“你不妨一試。萬不得已,可采取先發製人的手段,將他殺了,拍攝密件,然後到這裏來隱蔽,秘密回國。”
美麗卡娃冷靜思考的結果,她認為目前唯一的出路在於殺掉盛世才。
不殺盛世才,遲早她會死在他手裏。
她決定殺死他之後返回莫斯科與自己的父母團聚。
格列斯基聽了她的話,非常振奮。他表示作為她的同謀者和謀劃者而感到自豪。
他與她振作起精神,仔細分析了目前的動態。
他們認為刺殺盛世才是為民除害。除了盛世才的同夥和心腹,沒有人會同情盛世才的。
白天太顯眼,容易暴露,必須在晚上除掉盛世才。
一夜之後的第二天,他們便可逃離迪化城。
格列斯基負責保護她,並提前購好飛機票。
他們商訂好行刺的辦法,再三推敲,排除了可能出現的障礙和漏洞。按著他們的方案,盛世才必死無疑。
美麗卡娃與格列斯基分手之後,她從領事館裏大搖大擺地走出來。
她從領事館走出時手中卻提著一大摞俄文書。她做出胸懷坦蕩的樣子,徑直走回督辦公署的大院。她理直氣壯地把那些俄文書放在自己辦公室的書架上。