第1章 開始(1 / 2)

2023年2月15號剛過幾天,整個大地都從熱鬧中恢複到正常

在某處的城市裏,一位少女失眠上著網,從瀏覽器下載遊戲玩,但剛剛下載完就帶著一堆的捆綁軟件被下載下來

幽幽子,大學畢業在家,處於失業狀態,父母曾打過好幾次電話說要她出去找工作

但她都敷衍著說好,房間裏亂七八糟,活脫脫的像個剛被小偷翻找過的房間

亂七八糟的房間,但並不髒,地板很幹淨

幽幽子剛剛從瀏覽器下載的破解版群星,包含著所有dlc的盜版,但下載完成後,就有一堆流氓軟件的捆綁隔著下載完成

“這些捆綁軟件就不能消停消停嗎,要不是沒錢就去買正版了”一邊吐槽著一邊卸載這流氓軟件,在卸載最後兩個軟件時總是卸載不了

軟件粉碎,卸載各種嚐試了也無法卸載,她隻好把卸載的軟件再進行一遍清理

看著那兩個軟件,一個星際黑市,一個星際交易所

心想:起的名字挺霸氣的,看名字感覺是“非法”軟件

她沒去管這兩個軟件,就打開群星玩耍了起來

深夜3點半還是如同夜貓子一樣不睡覺

“腰酸背痛...”雙手伸著向上活動下身體

把群星保存關掉後,就看見那兩個流氓軟件在那裏

心想:刪不掉,會不會是惡意綁到係統上了

她鬼使神差的打開了一個名為“星際黑市”的軟件,一打開就是琳琅滿目的賣各種奇奇怪怪的東西

她往下翻,出現了各種奇怪,甚至沒聽說過的東西。心裏想著,現在騙人都這麼明目張膽嗎?還那麼愚蠢的騙法,現實裏要是真有這些東西就好了

她在軟件設置頁麵,找到了看著像翻譯功能的圖標,就點了下,在裏麵找有沒有“中文簡體”這項翻譯,隨後找到一個叫做“德克士文”的翻譯文字和中文漢字一模一樣,就是沒找到“中文簡體”翻譯

心想:居然連“中文簡體”都翻譯錯了,翻譯成“德克士文”,這軟件到底是多不正規,我以為“星際黑市”就是吸引眼球的名字呢,可能也是翻譯出錯的吧

隨後重新加載頁麵後,頁麵文字被翻譯成了“中文簡體”,這下幽幽子能看懂了,往下翻,能看到星球拍賣,介紹寫著:擁有大量礦石,也有大部分都稀有稀有礦石,您買下這顆星球絕對不虧,一口價3萬億SC幣,當然你願意以對等的貨物交換我也願意......之類“商品”的都是些幽幽子沒見過的東西

幽幽子心想:SC是哪國的貨幣縮寫,沒見過的貨幣縮寫

看了一會在一個賣“雷型輕型巡洋艦”的“商品”上點了進去,一進去就看到飛船的大概數據,然後下麵是飛船的介紹

長1313米,寬467米,高102米,重47萬噸.....

飛船多數武器都是能量類型武器,少數部分是需要“彈藥”供彈......

飛船擁有優秀的裝甲和力場護盾......

飛船的AI有著思維模塊,就算無人駕駛也可獨立完成任務,整艘飛船都和AI主腦連接....

看了大概數據和介紹就繼續往下翻,下麵都是些附帶的照片

看著很帥呀,應該都是些模型吧,就算模型也很精美了,可惜是”非法““流氓”軟件,幽幽子就有點感到心情不好

這麼精美的模型,就連細小的紋路也可以隱隱約約看得見

幽幽子在不起眼的地方發現了“對商品感興趣?那一起聊聊吧”帶著信息泡的圖標,幽幽子還是鬼使神差的點了進去