但是奧西裏斯的弟弟塞特為人陰損毒辣,想要謀朝篡位,於是定下了一條毒計——找來了一隻漂亮的大箱子,對大家說:“誰能躺進這個箱子,我就把它送給誰。”大家覺得好玩,就慫恿奧西裏斯躺進去。可他一進去,惡毒的弟弟就“砰”的一聲關上了箱子,上了鎖,把箱子扔進了尼羅河。
奧西裏斯的妻子得知了噩耗後,哭著四處尋找,終於找回了屍體。可是塞特不肯放過他們,把屍體偷走了,還殘忍地剁成了碎塊,扔在了不同的地方。
深愛著奧西裏斯的妻子執著地從各地尋回了屍體的碎塊,就地埋葬。
不久後,奧西裏斯的遺腹子荷拉斯出生了。長大成人後,他打敗了邪惡的塞特,報了父仇,繼承了法老的權位。他將父親的屍體碎塊從各地挖出來,拚湊在一起,做成了一具完整的幹屍——木乃伊。
在神靈的幫助下,奧西裏斯在陰間複活了,成為了審判死人的神,並保護人間的法老。
後來這個傳說被別有用心的法老用來蒙弊人民,說誰反對法老,不僅活著的時候要受到懲罰,在死後也躲不過陰間的審判。
每一個法老死後,都要舉行隆重的儀式,把屍體的內髒和骨髓取出來,再浸到防腐液裏,讓殘留的油脂溶掉,再把屍體晾幹,在體內裝滿香料,在體外塗上樹膠,最後用布把屍體嚴密地包裹起來。這樣曆經幾千年也不會腐爛。
世界各地的人對死亡都是很敬畏的,天葬、海葬、木乃伊,或是其他在旁人眼裏看起來稀奇古怪的方式。不論如何,人類對往生輪回看得都是很重的。都說活在世上是一副臭皮囊,死了又如何?還是放不下世間事,拚盡最後一絲力氣也要安排得妥妥當當。
對於外來遊客來說,博物館中的林林總總隻能看一個外形,不是研究古埃及史的學者真的說不出所以然,充其量也隻是“哇塞哇塞”地驚歎幾句。至於那些寫著古埃及法律、文學、科學等文字的紙莎草紙,更是隻能體會意境了。
離開博物館的時候我們一步三回頭,怎麼看也看不夠。人生總是有一些遺憾的,留一點懸念,下次,我們還會來!
在阿拉伯語通行的地方,如果沒有向導,也不用害怕,隻要做好準備,一樣可以暢通無陰。我的秘訣就是一本中埃語對照的簡明對話手冊。
如果遇到迷路或是想打聽事情的時候,翻出手冊,看看書上的中文,找出一些可用的句子,然後指著手冊上的阿拉伯文,請教當地人。當地人會用手勢與你溝通,運氣好的話,還能碰上會說幾句英語的埃及人,溝通就更不是問題。
從埃及博物館出來,我們想去開羅塔,一時間有點轉向。我翻開手冊,找到開羅塔的說法,正想找人詢問時,一個小麥膚色的男人走了過來,看他的意思,是在問我們需不需要幫助。
我猶豫了一下,對這個輕易上門的家夥有些懷疑。但胸無城府的小王子已然指著開羅塔幾個字。
那個男人瞬間明白了我們的目的地,他雙手比劃著,指著方向。
比劃了半天,我們也沒能明白到底怎麼拐,怎麼走。我打算放棄,自己找路,可這時那個男人忽然拍了拍我的肩膀,熱情地拉著我和小王子就走。看他的意思,是想親自帶我們去。
小王子真聽話,抬腳就走。
“喂,等等,我們根本不認識他!”我一把拉住小王子。
“那又怎麼樣?”小王子不解地問我。
“你就這麼跟陌生人走了,你知道他是好人還是壞人。”我試圖給他講明白處世規則。
“我和你一開始也不認識啊,不照樣走到了埃及嗎?”
“這……”我被問得語塞,不知道怎麼回答。隻得強硬地說:“我們都沒有問他,他自己找上門來,還這麼主動要帶我們去。你要知道這世上是有壞人的!”
那個男人看我們在爭論,不明所以,傻笑地看著我們。
不論我怎麼說,小王子就是不明白。單純的人有時候特別難搞,而且固執起來比牛還強。於是我被迫跟著那個男人走。