比爾馬克,是位於龐克帝國和瑪爾帝國交界處西南方的荒山中的一個小村子。此處民風淳樸,路不拾遺,夜不閉戶,是很多人向往的桃源之地。但此時的希維爾,卻感到渾身的不自在。作為一個聲名狼藉的江洋大盜,雖然不能讓人聞風喪膽,但至少也要避讓三分吧?而自己卻被當地人當做一個新奇的玩物似的被人圍觀打量、評頭論足。想到此處,自己心裏便恨死了察爾卡和克羅迪。
虎口逃生的希維爾本來是要去找察爾卡打探一下是否有自己妹妹的情報的,但當他找到察爾卡時,卻發現他在一家賭坊裏吆五喝六,玩的不亦樂乎。當他出現在察爾卡麵前的時候,察爾卡卻像見了鬼一樣瞬間躥出了十幾米的地方,讓常年躲避各國追捕的希維爾也自歎不如。捂著自己口袋的察爾卡一臉緊張兮兮地看著希維爾,“你這該死的希維爾,你又來找我做什麼?上次你和我賭錢,害我輸了幾百個金幣,這次你又要幹嘛!”
“你還好意思說,也不知道上次是誰拿著五個骰子,非要和我用一個骰子的人比誰投出的點數大。”
“一定是你做了什麼手腳!”察爾卡麵色漲紅的說道。
“廢話,不做手腳我不得連內褲都輸掉麼。”希維爾還給了察爾卡一個大大的衛生眼。
“從來沒見過出老千還這麼理直氣壯的!”察爾卡一臉正色地說道。
“懶得理你。這裏所有的賭資,壓出三個六。”說罷便把察爾卡留在桌子上的籌碼全部推了過去。
“一二三,六點小!”荷官掀開搖好的骰子,報上了結果。
“希維爾我跟你拚了!”氣急敗壞的察爾卡撲了上來……
當察爾卡停止掙紮的時候,希維爾的匕首又架在了察爾卡的脖子上。察爾卡推開了脖子上的匕首:“怎麼連你最珍惜的匕首都換了?”
“最近不是去了趟龐克帝國嘛,被狄洛劫了。”
“……這些年我都忙著張羅生意,你還是去克羅迪那裏碰碰運氣吧。”
希維爾的思緒又被周圍民眾的眼神拉回了現實。哎,被這麼多人盯著,感覺像被剝光了似的,這滋味真不好受。希維爾手一抖,手中就多了個彈丸。“砰”的一聲,煙霧彌漫,希維爾趁機逃離了民眾的包圍。
比爾馬克某處的民居。
“克羅迪,看來這些年你在比爾馬克混的不錯嘛。”希維爾半躺在窗台,漫不經心地說道,“看得出來,這裏的村民對你這個神棍還是很尊重的。”
“托你的福。如果你這些年一直在這裏活動的話,相信我這個祭司也早就當到頭了。”克羅迪不冷不熱的回了句,繼續擺弄著綁在自己臂膀上的繃帶和鎖鏈,“這些年你在外麵倒也是混得風生水起,聽說你不久前和狄洛的皇家騎士團玩的挺開心的。”
“你還是老樣子,哪壺不開提哪壺。”希維爾起身,來到克羅迪身邊,打斷了他那擺弄著繃帶的手,“今天那些村民也是你搞的鬼?”
“當然。”克羅迪終於舍得看了希維爾一眼,嘴角爬上了一抹邪魅的笑容,“被這麼多人帶著好奇的眼光打量的感覺怎麼樣?終身難忘吧?”
希維爾回想起那些人的眼光就起了一身的雞皮疙瘩:“你就是和察爾卡聯手一起惡心我的吧?”
“別拿我和那個徹頭徹尾的賭徒相提並論。明明整個賭坊都是自己的,還喜歡去裏麵賭錢,甚至還想把賭場開到比爾馬克。”提到察爾卡,克羅迪便一臉厭惡。
“好了,不和你兜圈子了。你最近有沒有希蓮的消息?”
“希蓮麼?沒有。這十年來,我也和你一樣在尋找她。畢竟,我還指望著她來治好我呢。”克羅迪自嘲的笑了笑,“明明整個比爾馬克的人都把我當神一樣對待,我卻連自己都拯救不了。”
“那就找個安靜的地方和我玩玩,也釋放一下你那不安分的力量吧。免得你像上次一樣,把整個奧爾希斯卡變成了廢墟。”