她顫抖地笑笑,說,“你也一樣啊。”
“我會照顧我自己。”
“我也很會照顧自己,你說過,我很堅強,很冷酷無情的。”
一陣冷風吹來,路克忽然說.“把那個鬼鬥篷拿掉。”
“為什麼?”
他出其不意地扯掉她的鬥篷,一把扔開.冷風把她的長發直往上吹。她看著他,呼吸變得急促起來。路克說,“你真的隻要再配上一把掃帚就夠了,布麗姬.我第一次看到你就有這種感覺。”他又凝視了她一會兒才說.“你是個殘忍的魔鬼。”然後不耐煩地歎口氣,把鬥篷扔還給她,“哪,穿上,我們回家了。”
“等一下。”
“為什麼?”
她走近他,用低沉而略帶急促的聲音對他說,“因為我有話要告訴你.這也是我要在莊園外麵等你的原因之……。我要在走進高登的房子之前告訴你一件事。”
“喔?”
她發出一聲短促而痛苦的笑聲,說,“很簡單,你贏了,路克,就隻有這件事。”
他尖聲說.“你是什麼意思?”
“我是說我己經放棄做伊斯特費德爵士夫人的念頭。”
他向她走近一步,問道.“是真的?”
“是真的,路克。”
“你願意嫁給我?”
“不錯。”
“我不懂,為什麼?”
“我也不知道,你對我說話那麼不客氣,可是我卻好像喜歡你說的話。”
他把她拉進懷中,深深吻著她,說.“這是個瘋狂的世界。”
“你快樂嗎?路克。”
“沒有特別快樂。”
“你想你和我在一起會快樂嗎?”
“我不知道,但是我願意試試看。”
“嘿,我也是這麼想。”
他挽起她的手臂,說.“我們這樣實在有點奇怪,親愛的,回去吧,也許明天早上我們會變得正常一點。”
“對,事情降臨在人身上的方式往往有點可怕。”她往下一看,忽然把他推直,說.“路克-路克,那是什麼?”
月亮剛從烏雲裏出來,路克低頭看著布麗姬用腳顫抖指著的那團東西。他驚叫一聲,把手臂從布麗姬臂彎裏抽回來,跪在地上。他看看那團東西,再看看上麵的門柱,柱子上的鳳梨不見了。路克終於站起來,布麗姬站在一邊,用雙手捂著嘴。
他說.“是那個司機瑞佛斯-已經死了。”
“那個該死的石頭玩意兒-已經鬆了一段時間了,大概是風吹下來打到他。”
路克搖搖頭,說.“風不可能那樣.噢!對了,一定是有人希望別人以為這樣,希望別人以為又是-一次意外!可是這是騙人的,又是那個凶手!”
“不!不!天哪!路克!”
“你知道我在他頭後麵摸到什麼嗎?一沙粒。這附近並沒有沙子。布麗姬,你知道嗎-有人站在這裏,等他從大門回他住的地方時,用力敲昏他,然後把他平放在地上,再把那顆石頭做的鳳梨從他頭上滾過去。”
布麗姬無力地說.“血,路克,你手上有血!”
路克嚴肅地說:“另外一個人的手上也有血。你知道我今天下午在想什麼嗎?隻要再發生一件命案,我們就一定會知道凶手是誰。現在我們果然知道了!是愛爾斯華西!他今天晚上出去過,回家的時候滿手都是血,還高興得像跳起來一樣-那個殺人狂一定又在得意自己又創造了一件傑作。”
布麗姬低頭看看,顫抖地低聲說,“可憐的瑞佛斯。”
路克也同情地說,“對,可憐的家夥,他運氣太壞了.不過這一定是最後一次了,布麗姬!我們既然知道凶手是誰,就要抓住他!”
他發現她搖搖欲墜,跑過去摟住她.她用孩子似的聲音小聲說.“路克,我好怕。”
路克說.“過去了,親愛的,一切都過去了。”
她喃喃道,“請你一定要對我好,路克,我受了太多傷害了。”
他說.“我們彼此都傷害過對方,以後再也不會了。”