第39章 分院(2 / 3)

【滾!!】

向上看了看那些教授,引起哈利注意的隻有三個人,討人厭的白胡子老蜜蜂,那個討厭我的斯內普教授,還有那個包著大圍巾,身上有著腐爛味道的惡心的家夥。

就在這時,帽子張開了細縫似得嘴,唱出了難聽的歌聲,讓人恨不得把它撕了,哈利給了周圍人一個閉耳塞聽。

你們也許覺得我不算漂亮,

但千萬不要以貌取人,

如果你們能找到比我更漂亮的帽子,

我可以把自己吃掉。

你們可以讓你們的圓頂禮帽烏黑油亮,

讓你們的高頂絲帽光滑挺括,

我可是霍格沃茨測試用的禮帽,

自然比你們的帽子高超出眾。

你們頭腦裏隱藏的任何念頭,

都躲不過魔帽的金睛火眼,

戴上它試一下吧,我會告訴你們,

你們應該分到哪一所學院。

你也許屬於格蘭芬多,

那裏有埋藏在心底的勇敢,

他們的膽識、氣魄和豪爽,

使格蘭芬多出類拔萃;

你也許屬於赫奇帕奇,

那裏的人正直忠誠,

赫奇帕奇的學子們堅忍誠實,

不畏懼艱辛的勞動;

如果你頭腦精明,

或許會進智慧的老拉文克勞,

那些睿智博學的人,

總會在那裏遇見他們的同道;

也許你會進斯萊特林,

也許你在這裏交上真誠的朋友,

但那些狡詐陰險之輩卻會不惜一切手段,

去達到他們的目的。

來戴上我吧!不必害怕!

千萬不要驚慌失措!

在我的手裏(盡管我連一隻手也沒有)

你絕對安全

因為我是一頂會思想的魔帽!

--引自《哈利·波特與魔法石》71-72頁

英文版:

Oh,you may

not think

I'm

pretty,

But don't

judge on

what you

see,

I'll eat

myself if

you can

find

A smarter

hat than

me.

You can

keep you

bowlers

black

Your top

hats sleek

and tall

And I can

cap them

all

There's

nothing

hidden in

your head

The

sorting

Hat can't

see

So try me

on and I

will tell

you

Where you

ought to

be

You might

belong in

Gryffindor

Where

dwell the

brave at

heart

Their

daring

never and

chivalry

Set

Griffindor

apart;

You might

belong in

Hufflepuff

Where they

are just

and loyal

Those

patient

Hufflepuff

are true