女傭推開了房門,其中空出一道間隙讓維爾進入。
維爾走進了書房,書房的布局格外的簡約,但每一樣物品都擺放地十分的整齊,不會顯得雜亂,可想而知書房的主人是一名注重細節的人。
不過在椅子上坐著的曼爾頓·修斯,可與靜謐的書房格格不入,他穿著寬大的黑袍,帶著兜帽,帽簷的陰影讓維爾無法看見他的臉,或許不應該這樣描述,帽簷不可能遮住整張臉,他的臉有可能就是沒有五官的。
就像是一張平滑的黑色木板。
而寬大的黑袍底下也有幾條觸須顯露在外,緩慢的擺動。
而曼爾頓·修斯的麵前的書桌上則擺放著日記。
女傭將椅子拉開示意維爾入座,等到維爾坐在椅子上的時候,她就開始泡起茶來。
維爾坐在椅子上沒有動作,隻是眼神輕微地打量著麵前的曼爾頓·修斯。
他沒有任何的動作,依舊低垂著頭顱,要不是黑袍底下的觸須在緩慢的擺動,維爾甚至覺得自己麵對的是一具屍體。
由於維爾和曼爾頓·修斯的距離較近,維爾也成功地看到了曼爾頓·修斯的臉,不出維爾所料,的確是沒有五官,像是一片漆黑的陰影烙印在了臉上。
過了一會兒,女傭將茶泡好為兩人倒好了茶杯後,曼爾頓·修斯終於有了動作,他猛地抬起頭顱,明明是沒有五官的臉,但維爾卻能感覺有一雙眼睛在死死地盯著自己。
維爾不敢輕舉妄動,但腦袋裏已經開始推演如何第一時間將桌上的日記搶到手後銷毀。
時間在這一刻像是凝固住一般,維爾時刻警備著曼爾頓·修斯有什麼異常,但曼爾頓·修斯隻是靜靜地將臉對著自己,沒有其他的動作。
維爾的內心有些焦急,他究竟在做些什麼?這一輪的夢境的詭異程度超乎了維爾的想象。
雖然對方沒有任何的動作,但維爾卻覺得事情並沒有那麼的簡單,獵魔人的直覺告訴著自己,危險正在向自己靠近!
來不及猶豫,維爾站起身來將手伸向日記,速度很快,日記粗糙的手感傳到手中,維爾覺得有些不真實,怎麼會這麼簡單?
但現在可不是思考這些的時候,維爾拿著日記就開始撕扯了起來,而曼爾頓·修斯還是沒有任何動作地將臉對著維爾。
直到日記被維爾撕得粉碎,破爛的書頁飛落了滿地板,維爾開始驚疑地看著四周。
明明自己已經將日記銷毀,為什麼夢境的世界還沒坍塌?
沒人會回答維爾的問題,就連剛才還在維爾身後的女傭也悄然的消失不見。
眼前的世界開始逐漸顯露出它真實的模樣,維爾的眼睛看著整個書房內的一切事物的“表麵”隨著血色的粉塵褪去,飄散,露出了底部“真實”的樣子。
整個書房開始變得破敗,白色的牆壁詭異地流出了血跡,真正的危險到來了。