人要有平常心,就是不要企圖妄自菲薄地去一個,在自己不了解、不熟悉的領域,嚐試著其他可能危險性高的操作,小心“舉頭三尺有神明”,誤入歧途了。朋友想嚐試一下在外網用ins發布帶有他們公司LOOG的圖片圖片,可內容是側重於國外設計的傳統服裝。然後我還是不放心她的迷之操作,詢問谘詢了學法讀碩博直讀的人,沒想到她的操作在她看來很是平常,無所謂。可結果大跌眼鏡,說是……用國際網站很容易輕鬆進。
外加,現在翻牆一般都是跨國際用網,最簡單的就是,蘋果手機注冊,成台灣或者香港澳門的地址進行。但如果不是蘋果手機,則需要購買港澳台電話卡進行注冊使用。再者,抄襲國外的傳統設計,本身就是會讓所有人都瞧不起的事。而且也得看看自己的荷包夠不夠付賠償和律師費。
盆友還在擔心,不停追問細節:“那服裝樣式是中東公司設計的還是其他的?”
我回複她道“她自己設計,服裝設計師。不過人有點週,非得要。額,她的意圖事在外網發布帶有他們公司LOOG的圖片圖片內容是國外設計的服裝,並帶有偏向中東國家那邊的民族傳統服飾,便於迎合當地市場大量銷售。”
盆友回複到:“若是這樣的情況下,如果有公司背書做好留檔作為證據,原始設計稿件也留好就可以發,但申請原創保護有的困難。這樣抄襲罪不成立。但如果又因為簽訂了勞動合同,那在這個層麵上她可以把所有問題規避給公司。若是真東窗事發了,對其的影響會降到最低。”
盆友還是不放心,擔心其走上陌路,嚴肅說到:“我的建議是:在國內你可以使用國外人員照片,但是不能出現國外商品的商標,這個問題很嚴重。”
我轉發給閨蜜,還怕說她,她不聽聽勸,怒罵到,“能不用不知道來源的圖片則不用,別把自己後半生搭進去”。
她還辯解道:“你和他說我是給中東地區設計服裝,所以呢,我需要了解那個地區原來的一些風格。我不照搬抄襲,隻是不了解風格,但我需要地區原有的一些風格元素。做的是外貿中東童裝,需要打開相應的市場營銷調查,其適合的。”
我回複她道“大牌的服裝設計老是出現辱華或是馬麵裙抄襲問題還不讓你引起重視嗎?這不僅是在於你跨不跨國際網、翻不翻國家國際網站的問題,因為你連進入的渠道都沒有,隻是說不要在法律邊緣瘋狂試探,會害了自己。”
“不要為了那微薄的工資,把自己後半生掙大發,吃牢飯。還是穩妥點,別為了件衣服把自己送進去局子去。[裂開]你能不能用點傳統的,別老看老想著要抄別人的。你能不能看看自己國家的淵源曆史,和我們少數民族的服飾”。
沒想到,她還在反駁地說“不可能讓她不去上這個班掙錢,我上班每個公司都有VPN,隻是我的電腦在家不能用。外加她同事或朋友都是曾在”。
勸解一個多小時後,她才沒有再繼續跨網發布公司設計信息。
我當時一直想著這明確表示既然我和盆友讀法用法10年的人,倆人為了你勸解你半個多小時。最後我連說話都沒用的話,那麻煩你下次不要問我這些奇怪的,我不了解的東西……
就列舉了很多“舉頭三尺有神明”的來源典故,以免我們說話她不注意聽勸,誤入歧途了。
“舉頭三尺有神明,忘義多應當罪名!”這兩句詞出自元代高克禮的《雁兒落過得勝令·尋致爭不致爭》尋致爭不致爭,既言定先言定。論至誠俺至誠,你薄幸誰薄幸?豈不聞舉頭三尺有神明,忘義多應當罪名!海神廟見有他為證。似王魁負桂英,磣可可海誓山盟。繡帶裏難逃命,裙刀上更自刑,活取了個年少書生。
“舉頭三尺有神明,不畏人知畏已知;明月清風夜半時,扁舟相送故遲遲;感君情重還相贈,不畏人知畏已知。”
其中之一的解說是,以下摘自《增廣賢文·上集》的一段文字;
堂上二老是活佛,何用靈山朝世尊。
萬事勸人休瞞昧,舉頭三尺有神明。
(諺語)傳說中每個人頭上三尺處都有神明鑒察著,「舉頭三尺有神明」用來勸人不可做虧心事。
反正就是很多典故都有來有去,更何況你自己學了那麼多古語古文,不能知法犯法,不……更加能理得清楚。
是的,說不清道不明,這個是真的,不是迷信。每個人有伴生的鬼神,記錄一生的功過。其都是有定數的,今天一次性花完,後續就沒有能消費的超額度。