第三百二十一章 點餐(2 / 2)

然後又對胡小鋒說道:“就麻煩胡先生跟她們說一下吧。”

兩個女服務生眼睛一亮,馬上走到胡小鋒身邊,其中一個年紀大一點的用甜美地嗓音柔聲說道:“Je peux vous aider?帥氣的先生,請問我有什麼能幫您的嗎?”

在駱佳怡擔憂的目光中,在蔣彥成戲謔的眼神中,在眾人心態各異地注視中,仍舊皺著眉的胡小鋒用帶著地道花都的口音的三羽語問道:“Pouvez - vous me dire si ce foie de poulet d''''aubergine froide est une aubergine locale?(可以告訴我,這道冷製茄子雞肝是用的本地茄子嗎?)”

專業能力很強的女服務生回答道:“Oui, le chef a fait de meilleurs ajustements en fon des ie;dients locaux de la saison, avec u

n go?t plus profond que les ie;dients importés de notre pays.(是的,主廚根據本地的時令食材做出了更好的調整,比從我國進口的食材有了令人更深刻的口感。)”

胡小鋒點了點頭,又問道:“Quel foie de poulet est utilisé? Et quel est le tenu gée;ral de la sauce?(請問是用的什麼雞的雞肝?還有醬汁的大致內容是什麼?)”

女服務生不假思索地回答道:“La sauce est faite de noix, de fruits séchés, d''''épices, de poivro d''''une vingtaine d''''autres types, broyés en poudre et mijotés avec de l''''eau.Les deux couches supérieures et ie;rieures de crêpes sont faites de cacao croustillant.(是用的珍珠雞的雞肝,醬汁是由核桃、幹果、香料、辣椒等大約20種,研磨成粉後加水

燉煮而成的。上下兩層的薄餅是做的很脆的可可。)”

“C''''est un design fantastique, et je pense que c''''est un choix ie;ressant pour rée.(非常奇妙的設計,我想拿這個作為我們的前菜應該是個很有意思的選擇。)”胡小鋒對漂亮的女服務生微微一笑。