第十六章(1 / 1)

3月14日下午4點,決戰時刻就要到來了。新總統上任以來麵對的第一個挑戰將由他的先鋒官來迎戰。肯尼思·帕克和喬治·艾倫,以及他們的幾位主要助手,都西裝筆挺地出現在國會山。雖然對四年的任期來說,這場聽證會隻能算是一次小考,但卻絕不容有失。一個剛剛上任權威就受到質疑和否定的總統,後麵無論再做什麼無疑都會麵臨更大的阻力和困難。

肯尼思·帕克提前一個小時先去了白宮,向總統詳細彙報了聽證會的準備情況。沃恩·懷特總統對他的工作表示滿意,並再三叮囑他不要跟那個倔老頭道恩·保羅糾纏。帕克當然清楚這一點,整個首都的政界要人又有誰不清楚這一點呢?對付這家夥最好的辦法就是冷處理,一兩句話就打發掉。可以多回答一些其他委員的提問。帕克知道,對某些人是無法動用黨內紀律的,無論是民主黨當政還是共和黨上台,保羅先生就從沒讓哪個人好過。道恩·保羅名義上是共和黨人,但是所有人都很清楚,他隻在選舉的時候才是。當選之後,他自己就是一個獨立的黨,這個黨的唯一綱領就是反對一切他不喜歡的議題,“永不妥協”。

今天早上首都下了一場小雪,天還很陰沉。溫度回升之後雪化得很快,帕克和幕僚們下車後都放慢了腳步,以免融化的雪水濺到他們褲子上。當一行人走到國會大廈右側台階前的時候,遠遠地看見道恩·保羅從眾議院辦公大樓方向飛快地走過來。顯然議員先生全然不在意濺濕的皮鞋和褲腳,他旁若無人地從帕克他們身邊不遠穿過,很快就消失在大廈正門後麵。

踏上第一級台階,伍爾芙·蓋勒把頭稍微扭向喬治·艾倫,笑著說到:

“他想心理上占我們的先機。那意思是不是,噥,今天有你們好瞧的。”

“也許吧。不過也有可能他想在開始之前再拉幾個同盟者。”

“那他的任務可夠重的。”

肯尼思·帕克邊走邊回頭看看幾位下屬。

“每一位虔誠的聖徒都不乏追隨者,‘聖保羅’先生是最偉大的理想主義者,就算是在國會裏,他的擁躉也不少呢。如果他們都有他一半的精明,我們的日子可就難過了。”

蓋勒和艾倫一個揚了下眉毛另一個聳了聳肩。咱們這一隊凡人組成的戰隊,對陣的可是聖殿騎士團呢。好在這個騎士團勢力還很單薄。

“我真有點怕了這位‘國會議員先生’”(注:對眾議員的尊稱)艾倫繼續跟蓋勒閑扯著,“他該是哪所大學的教授才對吧,那麼頻繁地提到哈耶克,思想家可真是不好惹啊。”

“他的思想就是一把利劍,能不能刺到正確位置上就很難說了。”

“你太小看這位劍術大師了,”艾倫邊走邊舉起手中的公文包,做了一個格擋動作,“上一次他那一劍砍得又狠又準,還勢大力沉呢。”艾倫又做了個手臂仿佛被很吃力地壓住舉不起來的姿勢,突然想到擋這一劍的是他的上司,這樣子實在不太得體,就訕訕地擺正了身體,蓋勒和其他人都看著他直笑。

聽證會前20分鍾,肯尼思·帕克在一間小會議室門口看到了財政金融委員會主席傑夫·雷。傑夫·雷將主持這次聽證會。他是一個忠實的共和黨人,也是這項議案的支持者。顯然,能在議事程序上把握方向也是勝利的必要保障。帕克走過去的時候微微點了點頭,傑夫·雷則報以一個讓人放心眼神。

作為“受審者”,現在可不是斡旋的時候。有一點讓帕克安心的是,道恩·保羅喜歡滔滔不絕地自說自話,而且他的講話總是有太多的理論和眾人都不大懂的名詞。機關槍式的發問有時候讓其他委員也摸不著頭腦。走進議事廳之前,帕克又把幾個關鍵問題想了一遍,確信絕對有把握贏得這一仗。