他真是愛極了這個女人!
真夜的本意應該是想用這首“外國”詩委婉的表達她的感受,但她不知道這種表達方式對飛鳥來說一點也不委婉。
風間飛鳥也想回一句詩,奈何那首詩他隻記得半句,隻好上網查了一下才發給對方。
[願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。]
拋開文化淵源隻論詩詞本身,他能記住的詩詞數量估計已經快不如真夜了。
……
愉漁莊的客房。
清水真夜收到了男友回複的消息。
“願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。”她輕聲讀了出來,這句詩不涉及華國的地名和曆史典故,她讀了兩遍就明白了意思。
飛鳥真的很了解詩詞呢,一下子就明白了她想表達的東西。
這種感覺真好。
清水真夜先是查了一下詩詞原文,然後從包裏拿出自己的中文筆記本,把這首詩摘抄了下來。
每當看到喜歡的詩詞她都會抄下來,現在她的本子上已經積累了一百多首詩詞。
以後,可以慢慢的分享給飛鳥。
帶著對未來的美好期盼,清水真夜進入了夢鄉。
她又做了一個夢。
這次的夢裏,她和飛鳥都變成了熊貓。
……
小鎮的另外一邊。
被真夜一句詩激發滿腔愛意的風間飛鳥徹底睡不著了。
他拿出了自己的繪畫本。
自從IH大賽開始,他就再也沒畫過真夜了,今晚剛好可以補上。
拿起筆,他畫了一副又一副這些天積累的和真夜有關的畫麵——
遊泳館內為他拍照的真夜、瀏覽船上喬裝打扮的真夜、海堤碼頭上朝他走來的真夜、海堤碼頭上和他擁抱的真夜、小鎮街道上和他牽手的真夜。
風間飛鳥一直畫到深夜才放下筆。
……
第二天一早,風間飛鳥在鬧鍾的幫助下起了床。
他洗漱的時候把昨晚準備好的食物放進了微波爐,一切準備好之後快速趕到了愉漁莊門口。
他剛到幾分鍾真夜就出來了。
“飛鳥什麼時候到的?早啊。”
“早,真夜。”他伸手接過女友的背包。
“這是我昨晚做的三明治,已經熱過了,你待會車上吃。我們走吧,雖然不會遲到,但是早點到有好的位置。”
說完,風間飛鳥遞給真夜一個塑料袋,一隻手拉著真夜一隻手提著行李箱朝車站走去。
“嗯,謝謝~”清水真夜伸手接過男友的心意,順從的跟在他的身後。
她確實還沒吃早餐,愉漁莊的早餐很好吃也很豐盛但不會那麼早,而鎮上的便利店和車站不順路,她原本是不打算吃早餐的。
幫真夜把行李放上巴士客車,風間飛鳥在車窗外朝女友揮手。
“真夜,我先回去了,你拍攝的路上小心,有事的話隨時給我打電話。”
“嗯。”
“那,再見~”
“再見。”
巴士的座位上,清水真夜透過車窗看著越來越遠的男友身影,一雙眸子柔情似水。
毫無疑問,她真的喜歡上了這個小她五歲的男人。
Suki,Daisuki!