雄蟲幼崽vs雌蟲幼崽(竹馬,從蛋開始)十二(2 / 2)

“水的溫度也和舒服,溫溫的泡起來涼絲絲的格外有感覺。”

米契爾蛋心滿意足的蹭蹭奈尼爾蛋,歡快的在水裏遊來遊去,還讓奈尼爾蛋跟著它一起。

奈尼爾蛋拒絕了,它不想動,隻想挑一個陽光直射到的水麵懶洋洋的飄著。

不用自己支撐著地麵,真的很輕鬆。

米契爾蛋沒有強求,自顧自的發泄自己旺盛的精力。

等到它玩累了,這才飄到奈尼爾蛋旁邊和緊緊挨著,然後慢慢的陷入沉睡。

奈尼爾蛋一直在看米契爾蛋遊動打發時間,見它累了靠在它的蛋身,還主動靠近它,方便它動作。

等到米契爾蛋睡著了,奈尼爾蛋用精神力將它和米契爾蛋纏的緊緊的,這才跟著一起睡過去。

夏日,泳池,午睡,蟲蛋。

格外適配。

在泳池周圍保護它們的機器蟲將這一幕發到賴昂內爾和曼德爾的星腦上,被兩隻蟲不約而同的保存下。

賴昂內爾有預感,他應該不是給自己找了一個新蟲崽,而是給自己的親蟲崽找了一個童養夫。

對此,除了擔心奈尼爾蛋這個童養夫能否孵出來之外,他還多了一種自家蟲崽還沒破殼就被拐走了的鬱悶。

將自己的想法給雌君一說,還沒有得到雌君的讚同。

“雄主您想的太多了,崽崽們隻是比較親昵而已。”

“奈尼爾初到陌生的地方,有一個和它一樣的蟲蛋自然而然的就會玩到一起,更何況我們的崽崽那麼熱情。”

曼德爾無奈的看著將腦袋埋在他胸口撒嬌的雄蟲。

覺得自家雄主的想的過於長遠了,崽崽們還是兩顆蛋呢。

“而且,奈尼爾成為崽崽的童養夫不好嗎?我們看著他們長大,知根知底,可以好好教養。”

“您又不是不知道其他雄蟲是什麼樣子,要是崽崽被……”

曼德爾說道這裏,眉頭已經狠狠的皺了起來。

語氣帶上了一絲殺意。

賴昂內爾急忙伸出精神力將曼德爾的情緒安撫下來,同時說道:“雌君我覺得你說的不錯,我們以後得看好崽崽,不能被外麵的雄蟲欺騙了!”

“如果崽崽真的被欺負了,我一定不會放過他,讓他生不如死!”

賴昂內爾也惡狠狠的說,然後急忙給了自家雌君一個愛的抱抱。

曼德爾的耳朵立刻紅了,情緒穩定下來後,也覺得自己想的過於長遠。

但是,自己的蟲崽自己心疼。

“等兩個小家夥破殼了,我們一定要好好教育他們。”

賴昂內爾頗為讚同的點點頭:“多給崽崽看一看外麵的雄蟲是這麼騙蟲欺負蟲的,讓崽提前知道雄蟲的險惡。”

“不能讓崽崽和其他蟲一樣無腦的維護的雄蟲,覺得雄蟲都是珍貴的,雄蟲的行為都是正確的。”

賴昂內爾越說越覺得自己的想法想當不錯。

曼德爾也頗為讚同的點點頭:“還得讓奈尼爾多看著點崽崽,他是雄蟲天然就有社會上的優勢。”

“當然米契爾也得好好保護奈尼爾,雄蟲崽的身體還是嬌嫩了一點。”

……