再版後記
本書是我的博士學位論文,是在恩師陳尚君教授指導下進行的,對導師及母校複旦大學的恩情,永誌不忘。
二十年以後的2022年5月,本書在盧盛江教授幫助下,獲“唐詩之路研究叢書”出版資助,得以在中華書局出版。我很榮幸自己能夠獲得這個再版的良機。接下來,我就按照中華書局的修改意見,逐條落實。經過將近三個月的奮戰,終於完成此事,如釋重負。書中大多數文獻我家中都有藏本,可以隨時取用。而二十多年前我寫作博士學位論文時,卻隻能依賴複旦大學圖書館和家中少得可憐的個人藏書。而且還有不少書籍,我並未見到原書;另有一些書,盡管見到了原書,但引用的版本並不精善。此次修改,我將這些不如人意的地方都改正了。少數家中尚缺乏的藏書,立即購置,用於修改書稿。原稿引文和論述中的錯別字、錯標點,其他人名、書名、卷數、地名、年代等方麵的錯漏,以及論述文字中各種難以盡述的錯誤和不妥當,我都全部改正或補齊。每一條引文我都經過了複核,並列為頁下注。注釋、參考文獻做到了信息準確完整,格式規範統一。鑒於唐代文獻史料的特殊性,往往同一詩文,有不同版本、不同作者。前者屬版本鑒別問題,後者屬文獻辨偽辨重問題。以前我是不具備這方麵能力的,而
現在我卻可以做得很好,所以,如果要說此次修改的最大改進,那就是文獻史料的核實、增補和訂正。
本書是我的學術代表作,首次將唐代文學和交通行旅聯係起來做了考察,主要功績是新領域的開創。由於書稿選題新穎,資料豐富,論述翔實,問世以後贏得很多讀者的青睞,影響至今仍在。但由於我當初並未就所用材料做認真審核,書稿也沒有經過反複修改,出版匆遽,所以還是遺留了很多問題。最大的問題之一是論述未深,過於粗淺;問題之二是錯別字多,到處都有。書中還有不少其他錯誤,所以還存在多方麵的不愜人意。由於書稿早已出版,是一個世人都知的客觀存在,因此隻能盡量保持原貌,僅僅做一些文字的修改、資料的訂補、格式的完善。由於有了這些修訂,書稿此次再版稱為增訂本,是為說明。
2022年9月22日完成一校
2023年3月21日完成二校
2023年7月15日完成三校