【
“文野小劇場~”黑底的屏幕上閃現了這樣的標題,與此同時五個不同的聲音不同的語氣毫不同步的用日語念了這個標題。
一個有氣無力的疲憊,一個是清冷到極點、有點無聊的感覺,一個優雅,一個活潑,最後一個是帶著興味拉長了尾音的輕飄飄語氣。
其下是彈幕。
[好耶~小劇場開播了!]
[宰的尾音真的好明顯。]
[哇!帶零食老師玩的都是好人。]
[坡桑坡桑你怎麼了~為什麼這麼疲憊啊?幸災樂禍.jpg]
[樓上真是的,一看就是坡被迫害了唄哈哈。話說,亂步大人這麼開心的嗎?]
[陀唉!是陀唉!好心的俄羅斯飯團!]
[讓這五個人主演,嘻嘻,實不相瞞,我興奮了。]
[據說原著是狗血替身虐文來著~我是土狗我愛看!]
[樓上+10086]
】
原著人士坐在觀影室裏麵麵相覷。
這是一本名為《白月光回來後替身崩潰了》的替身虐戀小說,原著在替身淩初、攻一沈景堔、攻二沈景蒼、攻三沈景柏、白月光蘇越铖來到觀影室裏後就一人一本落到了他們手中。
雖然他們本身心知肚明自個的關係有多麼混亂、多麼不堪,可就這樣被放到小說中、放到大屏幕上改編......這也......哪怕是厚臉皮的浪蕩公子哥沈景蒼也稍微歪過了頭羞愧了一秒。
他們來這之前正發展到其中白月光歸國這兒,也就是劇情中間段,後麵大約就是如這本小說描寫的那樣五人各種拉扯、虐戀,最後pass掉白月光,四人HE的大結局。
蘇越铖冷笑一聲:“嗬,愛情!”
沈家三人麵不改色,淩初倒是不太敢看蘇越铖。
不過,說是改編。這些演員是日本人嗎?可看彈幕的名字不太確定呢。說的是日語,有翻譯還是看的懂的。蘇越铖有點好奇。
【
“文野小劇場·劇前訪談~”在大標題暗下去後,出現的是小標題。黑色幕布在小標題出現後迅速褪去,再次展現的畫麵是一間豪華的西式客廳。
一個抱著小浣熊的青年緊張的坐在沙發上。
鏡頭拉進,青年的樣貌被超清的屏幕呈現在了屏幕最中間:第一眼是過分蒼白的肌膚,常年不見陽光的肌膚在投進室內的陽光下散發著淺淡微光,又一種仿佛整個人都要化在陽光裏的那股虛弱感。而後是被發絲遮掩隻露出一隻眼睛的灰色瞳孔,暗淡的灰蘊含著深沉的智慧色彩,又陰鬱的淡淡撇著鏡頭,若不是緊緊拽著的修長手指,誰也看不出他正不太適應的緊張著。他的臉無疑是美的,大片的微卷發絲掩住了上半張臉,緊抿的唇瓣和線條優美的下巴就可以讓人想象整張臉露出來後會有多麼驚豔。他穿著比較複古的服飾,光時從披風上的掛鏈就可以發現其高昂的價格,他還穿著一雙在上幾個世紀西方流行的男式小高跟長靴,緊貼著小腿的皮革襯托了優美的小腿線條。