第111章 人均會功夫(2 / 2)

說到最後那個好奇的眼神簡直更加的濃鬱了,閃閃發光的,像極了貓見到了魚罐頭似的。

三人:“……………………”

[他說的是什麼呀?我怎麼聽不懂?好像不是英文呀!]

[人家小孩說的是本國語言f語!也不知道他們聽不聽得懂!我好好奇,這個小孩子在說什麼呀?有沒有哪位會f語的大佬給我們翻譯一下呀?!]

[實在不行,等回放的時候,我拿個翻譯軟件來翻譯一下!]

[人生第一次恨自己,不會f語!不對,我連英文都不會QAQ!!!]

[也不知道燕美人他們會不會,如果不會,那不就是一臉懵嗎?誰也聽不懂誰的語言?還怎麼完成任務啊?這個時候恐怕節目組就要說拿錢雇翻譯官,不然別想完成任務!到時候就得賺錢了。果然節目組夠精明!]

燕卿有一些好笑且好奇的問他,“Pourquoi pensez-vous que nous avons ces choses?(你為什麼會覺得我們會這些東西呢?)”

索蘭斯很激動的說:“J’ai vu des romans de votre pays ainsi que des films et des productions télévisuelles. Vous êtes vraiment génial! Corniche marchant, feuilles de saule couteau volant, mauvais esprit lumière divine, bouddha en colère tang lian, tuer un homme à un pas, ne pas laisser marcher mille milles ……… Vraiment, j’adore tellement les gens de votre pays! Est si puissant, si mystérieux!(我看過一些你們國家的小說以及影視作品,你們真的很厲害!飛簷走壁,柳葉飛刀,邪靈神光,佛怒唐蓮,一步殺一人,千裏不留行…………真的,我太崇拜你們國家的人了!是那麼的強大,那麼的神秘!)”

索蘭斯說著說著又忍不住問:“Est-ce que je peux apprendre le métier de Maître? Oh oui, presque oublié, vous ne prêtez généralement pas des étrangers! Même si vous êtes un baiyat, il faut trouver un grand jour de bonne heure pour servir le thé du baiyat, non?(那個我可以拜師學藝嗎?哦,對了,差點忘了,你們一般都不傳外人!就算拜師,也要找一個隆重的良辰吉日端上拜師茶,對吧?٩(๑^o^๑)۶)”

三個人看著眼前這個孩子,天真無邪的眼神,陷入了沉默。

又是一個被小說電視劇給荼毒可憐的孩子!

他們該怎麼委婉的告訴孩子?其實這些都是假的呢?

像什麼邪靈神光,佛怒唐蓮,這些都是假的呢,他們也不會法術,更沒有什麼修仙之類的-_-||

如果會修仙的話,始皇帝也不會早死好吧(;一_一)早就,全世界都在說中文了!

三人你看看我,我看看你似乎在說誰上前去打破這個孩子天真的想法。

燕卿看向…………………………