事不過三,別天天催婚了,媽媽的嘮叨真的很煩誒,她真的不想嫁給她表哥!
愛麗克斯·德·烏列爾今天再次十分嚴正地拒絕了那個年輕紳士對她的邀請,在下午三點抱著一大遝放在信箱的信回到自己莊園的臥房,關閉嘰喳亂叫的小人跳舞八音盒後,例行清點著信封——至於什麼獵巫行動請求支持啊,新帝登基需要扶持啊,亂七八糟的,她一一都丟到了地上,那張俏嘴還絮絮念叨著: “都是些沒有常識的廢物,非要把愚蠢這個字紋在自己的腦門上——真是的,我死也不會嫁給那個遠房表哥,就算是逃婚我也能做得出來。”
是的,身為專攻於天體和所羅門、北歐等魔法的日耳曼貴族家族三代單傳獨苗,愛麗克斯生來便是眾星捧月的存在。她不論做什麼事家人都可以準許,莊園和城鎮上不論是誰都要尊她為二把手,在小事上向來都是她說的算。不論怎樣,她闖禍連連,在眾人眼裏她是活潑開朗,她嬌蠻任性,在眾人眼裏她是天真無邪。所以,身為在蜜罐子裏長大的可愛小淑女,怎麼可能會因為讓她與不認識的人訂婚就能使她乖乖屈服呢……
她愛麗克斯一哭二鬧三上吊,也不會去嫁給她表哥,她根本不喜歡他。她的好好丈夫,必須是自己喜歡的白馬王子才對。
愛麗克斯甩了甩頭,想把心中的煩惱一齊甩掉,丟掉了音樂會等什麼想讓她賞個臉的邀請函以後,很快她便找到了一封她感興趣的信。
“歐利蒂絲莊誠邀您到來……彙聚五湖四海能人異士,在這能找到很多同行,然後……還包吃包住,就是人太多了,但這裏就是真正的樂園,因為你夢寐以求的無上真理就在這裏……順便能逃一下婚……船票和偽裝邀請都放在了附件中,請注意查收。”
嘿!這不就是她夢寐以求的好地方嗎!在那裏,沒有人能找到她。這麼幻想著美好的生活,愛麗克斯那張小嘴不禁勾起,淺薰衣草色的眼睛眯成了一道彎月。望向窗外的風景。
窗戶正大敞,天空湛藍,斜頂式建築高高的如精巧積木堆疊,聳入雲霄的風車正帶起一道道勁風不眠不休的轉。屋內掛在牆壁的魔法日曆和符文已經泛黃,桌子上的猶太燭台蠟燭光芒忽明忽暗,中央的魔典紙頁不知道是熏黑的黃還是熏黃的黑,卷邊已破損,時而收起又舒展,傳來聲音。
她可以假意答應父母訂婚一事,假借此信件在倫敦音樂會的邀請讓父母同意自己前往不列顛,甩掉跟屁蟲狗皮膏藥似的仆從,然後獨自前往歐利蒂絲。
根本不需要長久計劃,因為莊園主準備的確周全。她側過頭,把主信藏在裙兜裏,從椅子上靈巧地跳下來,半邊身子置身於昏暗中,連忙喊道, “羅莎,羅莎!”
“小姐!您怎麼了?”一名棕頭發的女仆匆匆趕來,看見愛麗克斯笑得十分不懷好意。
陽光落於愛麗克斯長長的白色睫毛上,看起來又是這麼的狡黠。
“羅莎,你過來,明天我們去倫敦,這信上說倫敦有一場著名鋼琴家的音樂會。”愛麗克斯把信的附件拿給她看。
“小姐,往常我們都是在附近看的,跑這麼遠,恐怕不太好……”羅莎小心翼翼道。
“你懂什麼,遠行的風景才更加美麗。”愛麗克斯漫不經心地說。
羅莎一向單純,也是被愛麗克斯損慣了,此刻並沒有任何非議, “那那,我去準備準備。”
於是,在第二天,愛麗克斯·德·烏列爾小姐,帶上自己輕便的行李,光明正大地逃婚了。