哈利不太懂為什麼澤安德莫名其妙地開始笑,他摸了摸嘴角確認不是有東西粘住了,懷疑了澤安德又在想什麼他不知道的東西。

哈利把一包巧克力蛙塞進澤安德懷裏,指望他別又笑得奇奇怪怪的。轉頭又看見羅恩也在笑,還是那種神神秘秘的笑,他有些半惱地把另一包巧克力蛙扔進羅恩懷裏。

“你們究竟在笑些什麼啊。”哈利拆了一包巧克力蛙,把蛙腿咬了下來。

“秘密。”澤安德笑眯眯地也拆開巧克力蛙吃。超絲滑的牛奶巧克力,要是再甜一點就好了。

“我隻是想吃巧克力蛙而已。”羅恩也笑,“來看看,你們巧克力蛙裏的畫片是什麼?”

哈利也笑起來,“你們真的是,無聊……哦,是鄧布利多!”

“啊,看起來是超常見的呢。”澤安德吐槽,“我的也是張鄧布利多。”

“明明是因為鄧布利多的名氣大,”羅恩也吐槽,“不要說得好像鄧布利多很不行一樣啊!”

三個男孩笑作一團,把桌上的零食都拆開嚐了一遍。

“果然我還是喜歡甜的糖豆。還是蜂蜜蛋糕好吃。”澤安德評價道。

“其實咖喱味的多味豆還是挺好吃的。”哈利說。

“這是幸運,你們都沒有吃到奇怪的味道。”羅恩說,“我是不會碰任何奇怪顏色的多味豆的,我寧可把泡泡糖嚼到沒有味道!”

在他們三人聊天的時候,有一個眼裏含淚的圓臉男孩敲了他們隔間的門。

“對不起,”那個男孩問,“我想問問你們看見我的蟾蜍了嗎?”

三個人都搖搖頭。

那個男孩大哭起來,“我又把他弄丟了……”

“別擔心,羅恩和澤安德的寵物都跑丟了也沒擔心呢,總會回來的。”哈利安慰他。

澤安德差點沒笑出來,他憑借著極高的道德素養忍住了在一個哭泣的人麵前大笑的衝動。

“要是你們看見……”那個男孩傷心地說,“你們能告訴我嗎……”

“當然。”哈利回答他。

那個男孩走了。

“我有一個問題。”羅恩說。

“什麼?”哈利問。

“車上到底丟了多少寵物?”羅恩說。

“別鬧,羅恩。”澤安德說,“寵物跑丟像我們這樣不聞不問才是奇怪的。”

哈利下意識看了看海德薇的籠子,得到了海德薇的一個白眼。

“說起來,羅恩,我覺得你現在應該把魔杖拿出來。”澤安德說。

“你想要做什麼?”羅恩有些疑惑地從箱子裏把那根舊魔杖拽出來,“我的魔杖可能太破了……”

隔間門又開了。那個丟蟾蜍的男孩和一個已經換上霍格沃茲新長袍的小姑娘一起進來了。

“你們有人看到一隻蟾蜍嗎?納威丟了一隻蟾蜍。”這個有著濃密棕色頭發的女孩用自大和目中無人的語氣說著。

“我想我們說過了,我們沒有看見。”羅恩說。

“你要施魔法嗎?那就讓我們看看吧。”那個女孩就這樣坐了下來。

羅恩看向對麵的澤安德,澤安德用眼神看回去,甚至還拉住了想要說話的哈利。