“什麼東西?”帕瓦蒂退到離她最近的一棵樹後,恐懼地問道,“什麼東西在吃它?”
“夜騏,”海格自豪地說道,赫敏在邦斯旁邊領悟地“哦”!了一聲,“霍格沃茨裏有一大群呢。現在,有誰知道——?”
“可是它們非常、非常不吉利!”帕瓦蒂插嘴說道,看上去很驚恐,“會給看到它們的人帶來各種可怕的災禍,特裏勞妮教授有次跟我說過——”
“不不不,”海格笑道,“那隻不過是個迷信,沒有什麼不吉利的,它們很聰明也很有用。當然,這一群沒有多少事可幹,主要也就拉拉學校的馬車,除非鄧布利多要出遠門但又不想用幻影移形——瞧,又來了一對——”
又有兩匹馬悄然顯現了,其中一匹從帕瓦蒂身旁擦過。她嚇得渾身發抖,緊緊抱住樹幹說道:“我覺得好像有什麼東西從我旁邊經過。”
“別害怕,它不會傷害你的。”海格耐心地說道,“現在,有誰能告訴我為什麼有人看得見,有人看不見?”
赫敏毫不例外地舉起了手。
“你說。”海格對她一笑說道。
“隻有見過死亡的人才能看見夜騏。”她說道。
“對了,”海格嚴肅地說道,“格蘭芬多加十分。夜騏——”
“咳,咳。”
烏姆裏奇來了。她站在離邦斯幾英尺遠的地方,仍然是綠帽子、綠鬥篷,手拿寫字板。沒聽過假咳的海格有點擔心地望著旁邊的一匹夜騏,顯然以為是它發出的聲音。
“咳,咳。”
“哦,你好!”海格微笑道,發現了怪聲的來源。
“你有沒有收到我早上送到你小屋的字條?”烏姆裏奇還是像她前一次對海格說話時那樣,說得又慢又響,似乎對方是隻不過是個智力低下的巨怪,“說我要來聽你的課。”
“哦,收到了,”海格爽朗地說道,“很高興你能找到這個地方!你看——不知道——你能看見嗎?我們今天講夜騏——”
“對不起,”烏姆裏奇把手放在耳朵邊握成杯子形狀,皺著眉頭大聲說道,“你在說什麼?”
海格顯得有些疑惑。
“呃——夜騏!”他響亮地說道,“大馬——呃——帶翅膀的,你不知道?”
他急切地把粗胳膊撲扇了幾下。烏姆裏奇在寫字板上邊寫邊念道,“要靠......笨拙的......手勢......”
“好.......”海格說道,轉身麵向學生,他的臉色看上去有些慌亂,“呃.....我說到哪兒了?”
“似乎.....記性....很差.....”烏姆裏奇說道,聲音響得出奇。馬爾福的樣子好像生日提前到來了似的,赫敏則氣得漲紅了臉。
“哦,”海格不安地說道,“對了,我正要告訴你們這一群是怎麼來的。這個,開始隻有一匹公馬和五匹母馬。這個叫烏烏,”他拍了拍最先出現的那匹,“是我最喜歡的,這個林子裏出生的第一匹——”
“你知不知道,”烏姆裏奇高聲打斷他,“魔法部已經把夜騏列為‘危險動物’?”
海格笑著說道:“夜騏不危險!當然,要真給惹街了,它們可能會咬你——”
“對.......殘暴.....表現出.....快意.....”烏姆裏奇又在寫字板上寫道。
“不——不是的!”海格說道,有點著急了,“我是說,狗還會咬人的,對吧——夜騏隻是因為死人的關係名勝不好——人們過去錯誤的以為它會不吉利,這隻是無知。”
烏姆裏奇沒有回答。她記完最後一筆,抬頭看著海格,依舊又慢又響地說道:“請像往常一樣繼續講課,我要在學生當中”——她指著一個個學生——“走一走。”——她做出走路的樣子,馬爾福和潘西在偷偷地笑。“提點問題。”她又指著自己的嘴巴,表示說話。
海格瞪著她,顯然不明白她為什麼以為他聽不懂正常的英語。赫敏眼中含著憤怒的淚花。
“好了,別哭了,她會手到懲罰的。”邦斯抱著赫敏安慰道,“相信我,別哭了。”
“你覺得,”烏姆裏奇清脆地問潘西,“你能聽懂海格教授講話嗎?”
“不能.....因為......聽起來.....很多時候.....像嗚嚕嗚嚕.....”
烏姆裏奇在寫字板上刷刷地寫著。海格臉上幾小塊沒有青紫的皮膚一下子紅了,但他努力裝做沒有聽見潘西的話。
“呃......這個......夜騏是個好東西。對了,當它們被馴服之後,你們就不會迷路了。方向感好得驚人,隻要告訴它們你想去哪兒——”