誰道閑情拋擲久。每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡裏朱顏瘦。
河畔青蕪堤上柳。為問新愁,何事年年有。獨立小橋風滿袖,平林新月人歸後。
《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》誰說閑情逸致被忘記了太久?每到新春來到,我的惆悵心緒一如故舊。為了消除這種閑愁,我天天在花前痛飲,讓自己放肆大醉,不惜身體消瘦,對著鏡子自己容顏已改。
河邊上芳草萋萋,河岸上柳樹成蔭。見到如此美景,我憂傷地暗自思量,為何年年都會新添憂愁?我獨立在小橋的橋頭,清風吹拂著衣袖。隻有遠處那一排排樹木在暗淡的月光下影影綽綽,與我相伴。
《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》注釋
鵲踏枝:詞牌名,即“蝶戀花”。清王鵬運《半塘丁稿·鶩翁集》雲:“馮正中《鵲踏枝》十四首,鬱伊倘況,義兼比興。”。
誰道句:近人梁啟超雲:“稼軒《摸魚兒》起處從此脫胎。文前有文,如黃河液流,莫窮其源。”(《陽春集箋》引)。閑情:即閑愁、春愁。
病酒:飲酒過量引起身體不適。
敢辭:不避、不怕。朱顏,青春紅潤的麵色。
河畔:河邊,岸邊。
朱顏:這裏指紅潤的臉色。
青蕪:青草。
平林:平原上的樹林。李白《菩薩蠻》:“平林澳漠煙如織。”
新月:陰曆每月初出的彎形月亮。
《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》賞析
這是一首表達孤寂惆悵的言情詞。全詞所寫的乃是心中一種長存永在的惆悵、憂愁,而且充滿了獨自一人承擔的孤寂、淒冷之感,不僅傳達了一種感情的意境,而且表現出強烈而鮮明的個性,意蘊深遠,感發幽微。
上闋開門見山,首句用反問的句式把這種既欲拋棄卻又不得忘記的“閑情”提了出來,整個上篇始終緊扣首句提出的複雜矛盾的心情回環反複,表現了作者內心感情的痛苦撕咬。
“誰道閑情拋擲久。”雖然僅隻七個字,然而卻寫得千回百轉,表現了在感情方麵欲拋不得的一種盤旋鬱結的掙紮的痛苦。而對此種感情之所由來,卻又並沒有明白指說,而隻用了“閑情”兩個字。這種莫知其所自來的“閑情”才是最苦的,而這種無端的“閑情”對於某些多情善感的詩人而言,卻正是如同山之有崖、木之有枝一樣的與生俱來而無法擺脫的。詞人在此一句詞的開端先用了“誰道”兩個字,“誰道”者,原以為可以做到,誰知竟未能做到,故以反問之語氣出之,有此二字,於是下麵的“閑情拋棄久”五字所表現的掙紮努力就全屬於徒然落空了。
“每到春來,惆悵還依舊。”上麵著一“每”字,下麵著一“還”,字,再加上後麵的“依舊”兩個字,已足可見此“惆悵”之永在長存。而“每到春來”者,春季乃萬物萌生之時,正是生命與感情覺醒的季節,詞人於春心覺醒之時,所寫的卻並非如一般人之屬於現實的相思離別之情,而隻是含蓄地用了“惆悵”二字。“惆悵”者,是內心恍如有所失落又恍如有所追尋的一種迷惘的情意,不像相思離別之拘於某人某事,而是較之相思離別更為寂寞、更為無奈的一種情緒。
“日日花前常病酒,敢辭鏡裏朱顏瘦。”既然有此無奈的惆悵,而且經過拋棄的掙紮努力之後而依然永在長存,於是下麵兩句馮氏遂徑以殉身無悔的口氣,說出了“日日花前常病酒,不辭鏡裏朱顏瘦”兩句決心一意承擔負荷的話來。上麵更著以“日日”兩字,更可見出此一份惆悵之情之對花難遣,故唯有“日日”飲酒而已。曰“日日”,蓋彌見其除飲酒外之無以度日也。至於下句之“鏡裏朱顏瘦”,則正是“日日病酒”之生活的必然結果。曰“鏡裏”,自有一份反省驚心之意,而上麵卻依然用了“不辭”二字,昔《離騷》有句雲“雖九死其猶未悔”,“不辭”二字所表現的,就正是一種雖殉身而無悔的情意。