【人物簡介】
寬列爾(1791年—1813年),德國軍旅詩人。
約哈拉·秘德曼,人物不詳。
【書信內容】
最親愛的小哈!你昨天告訴我,說人家對於我在你家往來,紛紛議論,你的可敬的母親雖不以為意,然你殊不歡悅,因為輿論對於一個女郎實有重大影響。我相信我的舉動永不會惹起是非,你也對我說過,你敬重我,我是值得你敬重的。——你如果相信我的訪問你是有礙眾人的目耳,親愛的小哈,你如果願意破壞我們美麗的友誼關係——這種關係使我的心中非常歡樂,——那我也願意犧牲我的幸福的夢想,並努力去壓製一種感情,這種感情是可以成為我的生命中禍患的。我們男子很少懂得,或永不懂得,一個人怎能夠因為要合時宜去犧牲他的歡樂和安逸,時宜對於我們必須常是適可而止,不得有所侵犯,這是一種強健心靈的表現。我本來可以相信我具有更多的力量,但我也公然承認,我是軟弱的,我是從心的深處感動了。最親愛的女郎,你不要用一雙冰冷的手拋開我的命運,你至少要想一想,我在每一個時候寧願犧牲我自己的幸福,並且消滅向來對你表現真誠傾向的人的歡樂,是否即為你的幸福所在,——你不要使我失望,不要奪去我對於婦女品性的信仰罷!
我很知道,在我的現今狀況之下,不能向你作真正結合的要求,所以我對於我的光明正大之舉而有這樣的犧牲。約哈拉,你現在要決定怎樣去支配你的體貼的感情和你的美麗心靈的言語,我總是始終敬你愛你的。請以我的名義向你的可敬的母親,謝謝她始終不渝的友誼,請你也不要完全忘記了我!直到死為止,我總是你的寬列爾。
1810年4月3日於佛萊堡(Freiberg)