王芳立刻把他說的這段話翻譯給了符曉明等人聽。
“謝謝!”符曉明聽完,也拍了拍手,笑著衝韓方的代表們說道。
崔雄笑著朝符曉明點了點頭,然後又說道:“下麵我們就進入正題吧,符總來之前應該也對我們公司有了初步的了解,不過了解的未必那麼詳實,下麵我把我們公司的詳細情況在向符總描述一下:我們公司全稱株式會社Actoz|Soft軟件公司,成立於1996年10月;目前擁有員工數量:65人,公司各部門齊全,公司各項手續齊全;我們公司主營業務:網絡遊戲運營與研發——”
剛開始的一段是對他自己公司全貌的概述,這一段其實符曉明早已經耳熟能詳,不過做為開場白也是必須得說的。
接下來崔雄說到了最重要的一部分,也是最具賣點的一部分,那就是關於他們公司所出產的遊戲部分:“我們公司目前已經上線的產品有Actoz遊戲世界,該遊戲登陸進入界麵之後是一個遊戲大廳,玩家可以自由選擇想玩的遊戲,目前已經上線的遊戲種類包括各種牌類遊戲,五子棋,四國軍棋,圍棋以及國際象棋,中國象棋等等,另外這個月還剛剛最新上線了台球類遊戲,目前隻上線了斯諾克台球一個種類,九球等其他玩法的遊戲正在測試中。我們的Actoz遊戲世界目前在韓國的市場占有率在55%左右,已經有了300多萬注冊用戶,並且在今年初我們最新推出了vip收費遊戲業務,推出之後運行良好,截止上月已經成功運行了四個月,平均每個月可以收回6000萬韓元的vip費,並且每個月都可以保持20%以上的增長率。這是遊戲世界的詳細介紹文檔以及最近一年遊戲世界的各月數據統計報表。”
說著崔雄拿出三個裝訂的本子遞給符曉明,符曉明接過,一看,三個本子的內容應該是一樣的,不過是一個是中文版,一個是韓文版,一個是英文版。
剛剛崔雄說的一段王芳已經沒有遺漏的全都翻譯給了符曉明。
“對不起,由於事情比較急,我們這邊又沒有太好的能翻譯專業文章的中文翻譯,所以這個中文版本做的比較粗糙。”崔雄又笑了笑說道。
“已經不錯了。”符曉明翻了翻那份中文版笑著說道,然後又拿起那份英文的翻開看了看,並把那份韓文的遞給王芳。
中英文兩份都看完,並無太大差錯,雖然有些語句中文翻譯的有些不通順,不過基本意思與英文版的相差不大。又把中文的那份的遞給王芳,讓她核對一下,中文版和韓文版的內容是不是一樣。
“南茜,算一下6000萬韓元相當於多少人民幣。”符曉明又衝著蕭紅旁邊的邵琪說道。
“好的。”邵琪點了點頭,說著,從電腦上調出韓元對人民幣的當前彙率資料,這是在來之前向財務部要的,來韓國當然要有這方麵的準備。
輸入計算器簡單計算之後,抬起頭對符曉明說道:“大約50萬元左右,準確數字是50萬7089元。”
“好的。”符曉明點了點頭。
“錢雖然不多,不過總歸是證明了這款遊戲是可以正式收費的,相比而言我們旗魚的遊戲大廳到現在還是免費運行呢。”心中說道。
雖然這個遊戲目前是這家公司的主營業務,但是這並不是符曉明想收購這家公司的最主要原因,這個Actoz遊戲世界與旗魚網絡的遊戲大廳基本是一樣的,在符曉明心中這頂多能算得上收購議案中的“添頭”,他的主要目標當然是他們公司目前還沒有正式上市的那兩款真正的網絡遊戲。
不過能順便占領韓國棋牌類遊戲市場也不錯!
接下來要談的才是重點。