【艾琳獨白】
尊敬的母親大人,請原諒我花了整整二十年才來到了這裏。
這裏和從前您和父親大婚時的場景不同,不知何時起便變成了廢墟。
隻剩下處刑您的刑具—那座高高的十字架還佇立在那裏,而那場悠悠大火據說持續了兩天兩夜。
聽說那晚、那場處刑會成了王國百年來最熱鬧的盛宴。
在那一晚——
夜吟遊詩人讚揚教會懲惡揚善,歌頌著宗教的美德、和對神明關愛並保護世人的感激。
商人在這裏擺起了攤位,販賣起了美酒和食物,一夜暴富。
而那群烏合之眾,在這場對您處以火刑的十字架麵前手拉著手轉起了圈跳起了舞。他們用歡呼慶祝的聲音將您絕望和痛苦的哀嚎聲淹沒。
母親大人…
您當時遭遇這些的時候是否會後悔對我和妹妹的教誨呢?
您一直教誨我們要善待他人,要我們堅強勇敢,要我們無論如何都不要欺負弱小,要我們真誠,要我們有一天能成為獨當一麵的公主,成為對國家有用的人。
可是據說那場大會,曾受到您幫助的窮人、歌頌您曾經是王國美好象征的吟遊詩人、受到您資助的商人、甚至您在福利院關照過的小孩們、還有您虔誠祈禱過的教堂的人、無一不在這場大會中歡呼雀躍。
母親大人,您是否會後悔呢?還是說,您並不後悔呢?
您是否期望我拿起這份我準備了二十年的演講稿來到這裏、改變人們的思想觀念將受苦的女性和疾病纏身的百姓解放出來呢?
還是說您更希望我像妹妹那樣,像粗魯的戰士那樣拿起劍為您複仇加入反叛軍將這灰暗的國家毀滅呢?
想到這裏,我不由得看向了那些二十年前曾在十字架歡聲笑語的烏合之眾。
抱歉…母親大人。
看著那些人群毫不掩飾的輕蔑和冷漠。他們曾經傾聽過您的哀嚎,帶著惡魔的微笑拍手叫好。這群惡魔,無情地對待著女性的苦難。
雖然您一直教導我要保持情緒的沉穩,成為一個真正的淑女。我也為這場演講做了許多的準備…
然而,憤怒卻來得如此強烈,我的雙手顫抖不止。我的演講稿早已被我因憤怒而流下的汗水浸濕。
每當揮筆寫下這些惡魔的罪惡行徑時,我發現我的手在顫抖,卻仍然堅定地寫下每個字。因為我一想到這份演講稿也許會給那些受苦受辱的女性發出正義的呐喊。這份憤怒便成為了的我的力量源泉。
母親大人,請原諒我還是沒能像我妹妹那樣為您複仇,我想複仇並不能解決一切問題…
我認為比起複仇,眼下要做的事情是我必須發出我的聲音。
我得讓他們看到女性的力量和智慧。讓他們重新認識我們的苦難和堅強。讓他們感同身受,這也是我奮鬥至今的信念和使命。
我要讓那些惡魔領略到我們的力量和堅韌。我將用文字和我的聲音回響在世界的每一個角落。
母親大人,我知道這是一場艱難而持久的戰爭,但是我永不放棄。
您常常教育我要有公主的教養和溫柔。
但是我認為溫柔與憤怒並不矛盾,而是我們女性的美麗雙麵,我相信母親大人會理解我擅自猜測您的決意。
我將繼承您的遺誌,引領女性走向解放和平等。
———愛您的
艾琳·亞伯拉罕
尊敬的母親大人,請原諒我那愚蠢的姐姐到這種時候還妄想著感化那群下賤的惡魔。
我想在演講之後,我和我那信奉自由至上的教徒便會在這場演講會中拿起武器戰鬥。
原諒我這二十年一直沒能您所期盼的好女孩,我的雙手早已沾上複仇的鮮血。
然而,請允許我多嘴,姐姐那所謂發聲讓那群惡魔感同身受女性的苦難,實在天真至極。
如果不加以阻止,也許我那天真的姐姐遲早會步入您的後塵。