\\\"最後一句話什麼不是真的,因為那是以前我寫的小說裏的。然後呢那本小說的黃篇部分發上去,就是一直沒申請通過。所以就點擊完結了。\\\"
---------------------------就這樣幾天過得飛快
\\\"接上級的秘密,開始揭露。\\\"
(1):\\\"因為秦和逸的行動要開始了,所以才會下藥。\\\"
(2):\\\"因為陳的父親是警察,一次執行任務的時候把秦和逸的父親。關進了牢籠裏,終身囚牢。\\\"
(3):\\\"有了上兩個解釋,你們應該知道秦和逸為什麼這麼恨陳了吧。\\\"
就是幫忙催更一下,感謝
水先生,你又來啦。
對呀,每天都來。
--------開始我們的水字,實在想不出來了嗎---------------------------
“欸?像小花貓嗎?”It will break ~ ah ~ psst ~ whoop ~ don\\u0027t go in ~ it hurtsWho translates? Who is sick?
So I hope everyone doesn\\u0027t translateIron. A moment ago, the black blind man,
who was soaring, was now like an eggplant beaten by frost, begging for mercy.
\\\"Oh, I said, don\\u0027t mind, Mr. Flower!\\\" Don\\u0027t mention it! \\\"Others suddenly stopped
肌膚白如凝脂,長期的體弱讓小臉隻有巴掌大,彎彎的柳眉好像遠山,薄薄的雙唇好像玫瑰花瓣一樣嬌弱欲滴,恰似明珠美玉。
燭光映襯之下,猝不及防撞見少女那張美到無法用詞彙形容的臉,他險些忘記了呼吸,他眼中不自覺地染上了癡迷之色。
這份不同,令他內心既歡喜又滿足,他不想失去,更甚者,他還第一次有了私心,想要她的目光永遠隻為自己停留。
I say good night to the world, but I only say that I like being good to you. Look at the crescent moon on the treetop.
Rest early, tuck in the quilt and don\\u0027t kick around.
Have a good dream. I wish you a honey-like mood when you wake up tomorrow.
The meaning of good night baby\\u0027s efforts is that in the future,
looking around, all things you like. Good night. Setbacks will come and go. If you fall, get up again.
If you fail, try again. Always believe that even if you are ordinary,
you will have your own happiness. Good Night! Kiss your eyes instead of me, sleepless star.
I hope I can find someone who looks at me just like I look at the stars. I hope to be his night sky. Good Night!
\\\"-------------------------------------------------------------\\\"
\\\"始於初見,止於終老。想和你一不小心到白頭,與你共黃昏,問你粥可溫\\\"
\\\"明天再見啦!拜拜\\\"