第1章 出師表(1 / 3)

沒錯,作者又開新書了,但這本主要是用來水字數的,所以各位可以退出了

如果不想走的話,我們就來玩個遊戲吧

找不同水氺水算了,不能重複太多,減著減著就隻有這麼點了

......

好了,遊戲過後就該學習了,今天就來分享一首初中必背文言文——《出師表》

先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠誌之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘誌士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。

侍中,侍郎郭攸之,費禕,董允等,此皆良實,誌慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以谘之,然後施行,必能裨補闕漏,有所廣益。

將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用於昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以谘之,必能使行陣和睦,優劣得所。

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也。親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嚐不歎息痛恨於桓,靈也。侍中,尚書,長史,參軍,此悉貞良死節之臣,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

臣本布衣,躬耕於南陽,苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,谘臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有一年矣。

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂歎,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸凶,興複漢室,還於舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則悠之、禕、允之任也。

願陛下托臣以討賊興複之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以谘諏善道,察納雅言。深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。

今當遠離,臨表涕零,不知所言。

譯文:先帝開創大業未完成一半,卻中途去世。如今天下分成三個國家,(我)益州地區人力疲憊,民生凋敝,這的確是形勢危急、決定國家生死存亡的時候啊。然而,侍奉守衛的臣子在朝廷內毫不懈怠,忠誠有誌的將士在疆場上舍身忘死的原因,大概是追念先帝的特殊禮遇,想向陛下報答先帝的恩情啊。(陛下)確實應該廣泛聽取意見,來發揚光大先帝遺留下來的美德,發揚誌士們的勇氣,不應該隨意地看輕自己,說話不恰當,以致堵塞了忠誠進諫的道路。

皇宮和丞相府中,都是一個整體,晉升、處罰,讚揚、批評。不應該(因在宮中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情,觸犯科條和做忠善之事的人,應該交給負責專職的官員判定他們的懲罰或獎賞,來顯示陛下公平清明的治理,不應該偏袒徇私,使宮內和丞相府的賞罰標準不同。

侍中郭攸之、費禕,侍郎董允等,這些都是忠良誠實的人、(他們的)誌向和思慮忠誠純正,因此先帝選拔(他們)來留給陛下。我認為宮內的事情,事情無論大小,都拿來詢問他們,這樣以後去施行,一定能夠彌補缺失疏漏,有啟發和幫助。

將軍向寵,性情品行善良公正,通曉治軍之事,在過去任用他(時),先帝稱讚他說(他)有才能,因此眾人商議薦舉向寵擔任中部督。我認為軍營裏的事情,都拿來詢問他,一定能夠使部隊團結和諧,才能高的和才能低的人(都)得到適當的安排。